| Hör zu, Lupin, bist du dir wirklich sicher, dass du ihr trauen kannst? | Open Subtitles | أنصت لوبين دعها خارج الامر، فهي لا يمكن الوثوق بها |
| "Bist du dir auch wirklich sicher, dass du ihr trauen kannst?" | Open Subtitles | دعها خارج الامر. لا يمكن الوثوق بها |
| Du denkst doch nicht wirklich, daß du diesem Kerl trauen kannst, oder? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقّاً أنّ بوسعك الوثوق بهذا الرجل، أليس كذلك؟ |
| Versichere dich nur, dass du dem Kerl trauen kannst, das ist alles. | Open Subtitles | تأكدي من أنه يمكنك الثقة بهذا الشاب، هذا كل شيء |
| Von nun an bin ich der einzige, dem du trauen kannst. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، لا يمكنك الوثوق بأحد سواي. |
| Der, dem du trauen kannst. | Open Subtitles | مَن يمكنكِ الوثوق به |
| Du weißt nie, wem du trauen kannst. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً بمكن يمكن الوثوق |
| Wie kommst du bloß darauf, dass du ihr trauen kannst? | Open Subtitles | لمَ عساكَ تظنّ أن بوسعك الوثوق فيها؟ |
| Ich will nur nicht, dass du das Gefühl hast, dass du mir nicht mehr trauen kannst. | Open Subtitles | فقط لا أريدك أن تشعر بأنه لا يمكنك الثقة بي بعد الآن |
| Die Wahrheit ist, es gibt nur eine Sache, der Du trauen kannst. | Open Subtitles | الحقيقة هي : هناك شيء واحد يمكنك الثقة به. |
| Wenn du deiner Crew nicht trauen kannst, kann ich dir nicht trauen. | Open Subtitles | لو لا يمكنك الثقة في طاقكم لا يمكنني الثقة بك |
| Such dir einen, dem du trauen kannst. Nur einen! | Open Subtitles | عليك أن تجد شخص واحد يمكنك الوثوق بهِ، فقط واحد. |
| Und wenn du deiner second Lieutenant Rosara nicht trauen kannst, wem dann? | Open Subtitles | وإذا لم تكن قادراً على الوثوق بمعاونتك الملازمة (روزارا)، فبمن يمكنك الوثوق إذاً؟ |
| Und du weißt, dass du Bill nicht trauen kannst. | Open Subtitles | وأنه لا يمكنك الوثوق بـ(بيل) |
| - Und du weißt, dass du mir niemals trauen kannst. | Open Subtitles | -وتدركين أنّه لا يمكنكِ الوثوق بي أبدًا |