"trauen kannst" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكن الوثوق
        
    • بوسعك الوثوق
        
    • يمكنك الثقة
        
    • يمكنك الوثوق
        
    • يمكنكِ الوثوق
        
    Hör zu, Lupin, bist du dir wirklich sicher, dass du ihr trauen kannst? Open Subtitles أنصت لوبين دعها خارج الامر، فهي لا يمكن الوثوق بها
    "Bist du dir auch wirklich sicher, dass du ihr trauen kannst?" Open Subtitles دعها خارج الامر. لا يمكن الوثوق بها
    Du denkst doch nicht wirklich, daß du diesem Kerl trauen kannst, oder? Open Subtitles لا تعتقدين حقّاً أنّ بوسعك الوثوق بهذا الرجل، أليس كذلك؟
    Versichere dich nur, dass du dem Kerl trauen kannst, das ist alles. Open Subtitles تأكدي من أنه يمكنك الثقة بهذا الشاب، هذا كل شيء
    Von nun an bin ich der einzige, dem du trauen kannst. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، لا يمكنك الوثوق بأحد سواي.
    Der, dem du trauen kannst. Open Subtitles مَن يمكنكِ الوثوق به
    Du weißt nie, wem du trauen kannst. Open Subtitles لا تعرف أبداً بمكن يمكن الوثوق
    Wie kommst du bloß darauf, dass du ihr trauen kannst? Open Subtitles لمَ عساكَ تظنّ أن بوسعك الوثوق فيها؟
    Ich will nur nicht, dass du das Gefühl hast, dass du mir nicht mehr trauen kannst. Open Subtitles فقط لا أريدك أن تشعر بأنه لا يمكنك الثقة بي بعد الآن
    Die Wahrheit ist, es gibt nur eine Sache, der Du trauen kannst. Open Subtitles الحقيقة هي : هناك شيء واحد يمكنك الثقة به.
    Wenn du deiner Crew nicht trauen kannst, kann ich dir nicht trauen. Open Subtitles لو لا يمكنك الثقة في طاقكم لا يمكنني الثقة بك
    Such dir einen, dem du trauen kannst. Nur einen! Open Subtitles عليك أن تجد شخص واحد يمكنك الوثوق بهِ، فقط واحد.
    Und wenn du deiner second Lieutenant Rosara nicht trauen kannst, wem dann? Open Subtitles وإذا لم تكن قادراً على الوثوق بمعاونتك الملازمة (روزارا)، فبمن يمكنك الوثوق إذاً؟
    Und du weißt, dass du Bill nicht trauen kannst. Open Subtitles وأنه لا يمكنك الوثوق بـ(بيل)
    - Und du weißt, dass du mir niemals trauen kannst. Open Subtitles -وتدركين أنّه لا يمكنكِ الوثوق بي أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus