Später beim Gedenkgottesdienst tröstet Mr. Connor die trauernde Witwe. | Open Subtitles | وبعد مراسم العزاء ,وقف جورج كونر لمواساة الأرملة الحزينة |
Der Stundenlohn dieses Kerls muss mehr sein, als das, was unsere trauernde Witwe in einem Monat verdient. | Open Subtitles | يجب أن يـكون أجـر هـذا الشـخص للسـاعة أكـثر مما تجنـيه أرملتنا الحزينة في الشهر |
trauernde Witwen muss man von den Leichen wegzerren. | Open Subtitles | صحيح، لكن عادة أنت تبعد الأرملة الحزينة عن الجثة |
Eine Menge tote Menschen und trauernde Familien, die unsere Hilfe brauchen. | Open Subtitles | عدد كبير من الضحايا وعوائل حزينة تَحتاج إلى مساعدتنا |
Sie ist eine schöne, trauernde Witwe. Klar, ein wenig vielleicht. | Open Subtitles | إنها أرملة حزينة رائعة بالطبع، ربما قليلاً |
Du hast eine trauernde Teenagerin manipuliert. | Open Subtitles | تلاعبت بفتاة مراهقة لا تزال في حداد على والدتها. -يا إلهي! |
Ich denke, die trauernde Witwe können wir wohl ausschließen. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاننا استبعاد الأرملة الحزينة |
Das ist ein Zitat aus dem Stück "Die trauernde Braut". Hier ist der Link... | Open Subtitles | اليس هذا من قصيدة شعر من مسرحية العروس الحزينة.. |
Ich nehme an, die trauernde Witwe hat es nicht einfach so ausgehändigt. | Open Subtitles | أفترض أن الأرملة الحزينة لم تسلّمه ببساطة. |
FBI, Cops, trauernde Mutter-Schwachsinn! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات والشرطة وتراهات الأم الحزينة اين تخفينها؟ |
- Also wieder zurück auf Los. - Die trauernde Witwe? | Open Subtitles | عدنا إلى نقدطة البداية - الأرملة الحزينة ؟ |
Siehst du? Alle, sogar deine trauernde Tante, erzählen dir dasselbe. | Open Subtitles | أرايت يا "شارلي" كل شخص تعرفه حتى عمتك الحزينة تخبرك بنفس الشي. |
Das ist sie also. Die ungerecht behandelte Frau. Die trauernde Schwester. | Open Subtitles | هذه هي ، المرأة المظلومة الأخت الحزينة |
Dieser Mistkerl nimmt noch eine trauernde Frau aus. | Open Subtitles | إبن الحرام هذا سيسرق من امرآة حزينة آخرى |
Und es gab nicht eine trauernde Ehefrau, Mutter oder Ehemann, die ich nicht persönlich angerufen oder besucht habe. | Open Subtitles | ولم يكن هناك زوجة حزينة أو أم أو زوج لم أتصل أو أزرهم شخصيا |
Und als abschließende Beleidigung habe ich diese trauernde Frau vor Ihnen zur Schau gestellt, bloß um Sie dazu zu bekommen, mich zu bewundern. | Open Subtitles | و كإهانة اخرى عرضت إمرآة حزينة امامكم حتى تجعلكم تُعجبوا بي |
Ziemlich schnell für eine trauernde Witwe. | Open Subtitles | هذا انجاز سريع لأرملة حزينة |
Das nenne ich eine trauernde Witwe. | Open Subtitles | يا لها من أرملة حزينة. |
Also benutzen Sie eine trauernde Mutter als politisches Mittel? | Open Subtitles | وبعبارة أخرى إستغلال أم حزينة |
-Um uns waren lauter trauernde. | Open Subtitles | كان يحيط أشخاص في حداد بنا. |
Ich war in Woodlawn und habe eine trauernde Mutter beraten. | Open Subtitles | كنت في (وودلون) وكنت أقدم استشارة لأم في حالة حداد |
Muss ich noch die trauernde Witwe spielen? | Open Subtitles | امن المفترض ان اظل الارمله الحزينه ؟ |