Dieser Trottel wollte sich nicht binden, aber da tauchtest du auf. | Open Subtitles | ذلك الأحمق لم يكن ليرتبط بإستيلا لكنك ظهرت على الساحة |
Wenn man um Erlaubnis fragt, können die Leute Nein sagen, aber wedelt man mit einer Marke vor dem richtigen Trottel... voilà. | Open Subtitles | حسناً ، إذا طلبتم الإذن كان بإمكان الأشخاص رفض الأمر لكن إشهار شارة بوجه الأحمق المُناسب وها نحنُ هُناك |
Den der aus mir einen Trottel gemacht hat, oder aus dir? | Open Subtitles | أن تجعلني أبدو احمق ؟ أو تجعل نفسك أحمق ؟ |
Mulwray ist tot. Sie haben keine Ahnung, Sie Trottel. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عمّ تتحدّث، أخرس أيها المزارع الغبي. |
Was zum Teufel macht dieser Trottel mit einem wilden gefesselten Mann auf dem Hinterteil seines Autos? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الحمقى بحق الجحيم مع رجل بري مقيد في الجزء الخلفي من سيارتهم؟ |
Du Trottel. Du bist ja selten dämlich. Ich brauch das nicht. | Open Subtitles | أيها الفتى، أنت غبي حقاً لست بحاجة إليك، أنت غبي |
Scotland Yard und dieser Trottel Lestrade sollten glauben, dass der Fall abgeschlossen wäre. | Open Subtitles | ولذا, اسكوتلانديارد, وهذا المغفل المُخطئ ليستراد سيعتقد بغبائه ان القضية قد انتهت |
Wo ist das Geld? Du alberner blöder alter Trottel! | Open Subtitles | أين ذلك المال، أيها الأحمق السخيف العجوز؟ |
Hier, du Trottel. Sei nächstes Mal vorsichtiger. | Open Subtitles | خذ مالك أيها الأحمق أطرح المزيد من الأسئلة في المرة القادمة |
- Ja, Sir. - Warten Sie, Sie Trottel. Sie können doch nicht so auf die Straße gehen. | Open Subtitles | أنتظر أيها الأحمق ، لا يمكنك أن تسير باالشارع هكذا |
- Ganz vor, du Trottel! - Fahr zur Hölle! | Open Subtitles | طول الطريق , ايها الأحمق إذهب إلى الجحيم |
Aber wenn ihr wie dämliche Trottel behandelt werden wollt, tue ich es. | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُني أَنْ أُعالجَك مثل أحمق أخرس،أنا ممكن |
Du ungebildeter Trottel! Du könntest nicht mal 'ne Nummer im Puff organisieren! | Open Subtitles | لا تتحدث إلي هكذا، أنت أحمق جاهل إنك لا تستطيع أن تنظم الإغتصاب في بيت الدعارة |
Mulwray ist tot. Sie haben keine Ahnung, Sie Trottel. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عمّ تتحدّث، أخرس أيها المزارع الغبي. |
Ich nehme an, irgendein Trottel wird sagen, ich sei es gewesen. | Open Subtitles | أظن أن بعض الحمقى سيقولون أنى من فعل ذلك. |
Also wenn du dich wie ein Trottel benimmst, zu sagen, dass du ein Trottel bist, wäre dann redumbnent. | Open Subtitles | لذا إن كنت تتصرف كغبي قول أنك غبي سيكون زائد عن الحاجة |
Früher hätte ich etwas Widerwärtiges gesagt, wie: Alles Gute zum Geburtstag, Trottel. | Open Subtitles | بالماضي كنت لأقول شيء بغيض مثل عيد ميلاد سعيد أيها المغفل |
Nein. Und dass du Trottel reingeplatzt bist, hat auch nicht geholfen. | Open Subtitles | لن اقول لك شئ دخولك الاحمق لا يساعد على شئ |
Etwa so, als löschte man seinen Durst an einem Löschschlauch, so wie dieser Trottel hier. | TED | الأمر أشبه ما يكون بالشرب من خرطوم الإطفاء مثل هذا الأبله هنا. |
Ich weiß, wo es lang geht. Glaubt ihr, ich bin ein Trottel oder was? | Open Subtitles | انا قليل الخبرة هنا , أتعتقدان أني مغفل أو شئ كهذا؟ |
Nur haben diese Trottel es versaut. Sie haben stattdessen seine Frau und Tochter getötet. | Open Subtitles | أولئكَ الأغبياء أفسدوا الأمر و حسب، فقدّ قتلوا زوجته و إبنته عوضاً عنه. |
Weil die Welt die reinste Hölle ist und du nur ein gutgläubiger Trottel. | Open Subtitles | لأن هذا العالم هو الجحيم وأنت لا شيء ولكن أبله سخيف. |
Der Marlboro-Mann war kein Trottel und das hatte seinen Grund. | TED | لم يكن رجل إعلانات المارلبورو أحمقاً ولم يكن ذلك من قبيل الصدفة. |
Gib mir ein T-R-O-T-T-E-L, Trottel. | Open Subtitles | * "أريد "الغاء" و"الباء" و"الياء * * غبيّ * |
Du Trottel, wenn der Typ dich schon bezahlt hat,... wieso sind wir dann noch hier? | Open Subtitles | أيها الأخرق ، إن كان الوغد قد دفع لك مُسبّقًا لما نحن هنا ؟ |