Habt ihr Lust, essen zu gehen? Ruft mich an. Tschüss. | Open Subtitles | ظننت أنكما قد تريدان الخروج لتناول الغداء، اتصلا بي، وداعاً. |
Ja, wir sind hier. OK, Tschüss. | Open Subtitles | أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً |
Ich hab so viel zu erledigen. Okay, Tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة |
Ich gehe jetzt. Tschüss. Gut, du hattest Recht. | Open Subtitles | سأذهب الآن، إلى اللقاء، جيد ستكون بخير، جيد، إلى اللقاء |
"Wie glücklich bin ich etwas zu haben das Tschüss sagen so schwer macht," | Open Subtitles | كم انا محظوظة بأن احظى بشيء مما يجعل قول مع السلامة صعباً |
Tschüss, Kiste mit Sachen, die nicht mit dürfen, die wir aber nicht wegwerfen wollen. | Open Subtitles | وداعا ياصندوق الاشياء الذي لم تسمح امي باصطحابة معنا كننا لن نتخلص منه |
Wollte nur Tschüss sagen oder besser "bis morgen". | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول وداعًا وليس وداعًا , بل أراكِ غدًا |
Die offene Landstraße ruft mich. Diesem Ruf muss ich folgen! Tschüss! | Open Subtitles | إنّه الطريق المفتوح ينادي بإسمي، وَ لقد خُلقتُ لألبّي دعوتّه، وداعاً |
Und Neumond bedeutet Tschüss Bösewicht, nicht wahr? | Open Subtitles | فبزوغ قمر جديد يعني وداعاً أيها الرجل السيء، صحيح؟ |
Also Tschüss, Schatz. Was steht sonst auf dem Programm? | Open Subtitles | إذاً وداعاً يا عزيزي, ماذا يوجد على قائمة الطعام غير ذلك؟ |
Und dann, ganz plötzlich, eines Tages, sagst du, "Ich zieh weg. Tschüss." | Open Subtitles | وفى يوم ما وعلى حين فجأه تقول لى سأغادر, وداعاً |
Das wäre wirklich am besten. Genau, das mache ich. Tschüss. | Open Subtitles | هذا سيكون حقاً شيئاً جيداً حسناً ، سأفعل ذالك ، وداعاً |
Rein, raus, hallo, Tschüss. Das ist alles. | Open Subtitles | يدخل و يخرج ,مرحباً و إلى اللقاء و هذا كل ما يتطلبة الأمر |
Ich krieg gerade 'nen anderen Anruf, ich muss weg. Tschüss. | Open Subtitles | هذه خاصية الانتظار، عليّ انهاء المكالمة، إلى اللقاء. |
Na gut, warte draußen auf mich. Ich sag wenigstens noch Tschüss. | Open Subtitles | حسناً ، سألقاك خارجاً على الأقل يجب أن أقول لهم إلى اللقاء |
Tschüss. Mac Barnett: Nico rief etwa eine Stunde später zurück. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
Tschüss. MB: Das machte er auch, er rief noch am selben Tag zurück. | TED | مع السلامة. المتحدث: بالفعل اتصل مرة اخر ذلك اليوم. |
Nein, das klingt nicht wirklich nach mir, außerdem hab ich jetzt einen Vollzeitjob, also Tschüss. | Open Subtitles | اوه.لا ذلك لايبدو انا بالإضافة إلى لدي وظيفة 9من إلى 5 الآن، لذلك وداعا |
Tschüss, Mutter. Ich komme heute spät. Ein Pfadfindertreffen. | Open Subtitles | وداعا يا امى, سوف اعود للبيت متأخرا اجتماع سكوت |
Ohne Exil. Einfach nur: "Tschüss. | Open Subtitles | وداعًا مؤقتًا فحسب، وسألقاك مجددًا قريبًا. |
in diese verdammte Kamera, so wie Ihre Eltern es wollten, oder Sie konnten ihrer Geburtstagspartie Tschüss sagen. Immerhin habe ich einen Riesenhaufen | TED | وأبتسمت لتلك الكامير اللعينة كم امروك وبإمكانك ارسال قبلة الوداع لحفلة عيد ميلادك لكن مازلت احتفظ بكومة هائلة |
Tschüss. Sie sind schön. Alle Frauen sind schön. | Open Subtitles | الى اللقاء ايتها الجميلة كل النساء جميلات |
Ich rufe wieder an. Tschüss. - Wer war das? | Open Subtitles | أنظري, سوف أتصل بكِ عندما أدخل, باي |
Tschüss, V. | Open Subtitles | مع السّلامة ، فايلوت |
Meine Familie. Du hast es gehört, ich muss los. Tschüss, Kumpel. | Open Subtitles | أسرتي، لقد سمعت، يجب أن أغلق الهاتف، سلام يا صاح. |
- Vielen Dank, Fräulein. - Tschüss, Paquita. | Open Subtitles | ـ شكراً جزيلاً يا آنستي ـ إلي اللقاء يا باكيتا |
Tschüss, chiquita. Tschüss, dumme Nuss. | Open Subtitles | مع السلامه أيتها الفتاه, مع السلامه ياحمقاء |
Gute Nacht. Tschüss. | Open Subtitles | عمت مساء , باى , باى |
Stimm dich mental auf die Schule ein. Tschüss. | Open Subtitles | تحلّي بروحك المدرسيّة، إلى اللّقاء. |
Dreh dich nicht mal um, um Tschüss zu sagen. | Open Subtitles | لا تنعطف حتى لتقل وداعاَ |