Im ersten Weltkrieg eröffnete sie mobile Radiologieeinheiten und untersuchte die Auswirkung der Strahlung auf Tumore. | TED | افتتحت وحدات أشعة متنقلة خلال الحرب العالمية الأولى، وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام. |
Diese Tumore wachsen unaufhaltsam weiter, bis sie zu gewaltigen, eiternden Tumoren wie diesem hier werden. | TED | لا ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺠﻨﺐ نمو الأورام ﻟﺘﺼﺒﺢ ﺿﺨﻤﺔ ﻣﺘﻘﻴﺤﺔ ﻣﺜﻞ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻮﺭﻡ |
und wir konnten zeigen, dass wir die empfindlichen Organe umgehen und trotzdem die Tumore mit der Strahlung erreichen können. | TED | وكنا قادرين على إظهار قدرتنا على تجنّب الأعضاء الحسّاسة و المحافظة على نفس معالجة الأورام بالإشعاع. |
Die gute Nachricht ist, dass es keine Anzeichen verbleibender Tumore gibt. | Open Subtitles | الخبر المفرح هو أنّه ليس هنالك أيّ علامة لوجود الورم. |
Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore, die wie Feuerbälle hervortreten, und mir jeden Ehrgeiz nahmen. | TED | يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث تقفز كالكرات النارية، وتُذيب طموحي. |
Wir injizieren sie in die Maus, jene rechts, und keine von ihnen hat Tumore erzeugt. | TED | قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام. |
Dass drei Tumore einfach verschwinden, heißt wir lagen vermutlich falsch damit, dass ihm ein Tumor-Unterdrücker-Gen fehlt. | Open Subtitles | ثلاثة اورام تختفي يعني اننا كنا مخطئين بشأن انه يفتقد للمورثة الكابحة لمو السرطان |
Und ein MRI ist sehr leistungsfähig, um Tumore zu finden, aber es ist auch sehr teuer. | TED | والرنين المغناطيسي مبهر في كشف الاورام ولكنه مكلفٌ جداً |
Dann sehen Sie ein paar andere Herde und zwar sind das die Tumore. | TED | بعدها سترون عددا قليلا من البقع الساخنة، و هذه في الحقيقة واقع هي الأورام. |
Und sobald diese Blutgefässe in den Krebs dringen, kann er sich ausweiten, kann er in lokales Gewebe eindringen. Und die gleichen Gefässe die Tumore ernähren, erlauben Krebszellen in den Blutkreislauf einzutreten als Metastasen. | TED | و بمجرد دخول تلك الأوعية إلى السرطان, يتمكن الورم من النمو, فيستطيع غزو الأنسجة المحيطة. و نفس الأوعية التي تغذي الأورام, تسمح للخلايا السرطانية بالخروج مع الدورة الدوية كإنبثاقات سرطانية. |
Doch bei anderen Tumore und Krebsarten, hat sich kaum etwas verbessert. | TED | و لكن بالنسبة لأنواع أخرى من السرطان و الأورام التحسن بالكاد كان ملحوظا. |
Die lose Haut und die fibrösen Tumore, die 90% der Haut bedecken. | Open Subtitles | الجلد رخو والعديد من الأورام الليفية والتي تغطي 90% من الجسد |
Verderben dir die Tumore, die mein Gehirn zerfressen, den Spaß? | Open Subtitles | هل عش الأورام الذي يذيب دماغى سوف يوقف هذا المرح؟ |
Angiogenese-Hemmer verhindern, dass Tumore neue Blutgefäße bilden. | Open Subtitles | الموانع الوعائية تعوق الأورام عن خلق شرايين الدم |
- Die Tumore wachsen. | Open Subtitles | أعراضه تزداد سوءاً مما يعني أن الأورام تكبر |
Also fragten wir uns, was an der Oberfläche dieser hässlichen Tumore ist? | TED | لذا قلنا ، ماذا يوجد على سطح هذا الورم القبيح؟ |
Warum ist es so wichtig, die kleinen Tumore zu entfernen? | TED | الأن، لهذا السبب من الضروري جدا استئصال تلك البقايا الصغيرة من الورم. |
Riesige Tumore am Herzen einer Neunjährigen sind keine Zufälle. | Open Subtitles | لكن ماذا عن الورم؟ ورم ضخم الحجم حول قلب فتاة صغيرة ليس مجرد مصادفة |
Die häufigste Ursache für einen veränderten Blutfluss im Gehirn sind Gerinnsel oder Tumore. | Open Subtitles | السبب الأرجح لتشويه مجرى الدم بالمخ هو جلطة أو ورم |
Er hat also 3 Tumore und wie haben sie alle übersehen. | Open Subtitles | لذا فهو لديه ثلاث أورام و لم نلحظ أي منهم |
In diesem Beispiel hat das Mammogramm zwar einen Tumor gefunden, aber wir konnten drei unauffällige Tumore nachweisen, einer davon ist nur drei Millimeter groß. | TED | في هذا المثال الماموغراف اكتشف ورم واحد ولكن بواسطة " بي إم آي " استطعنا تعيين ثلاث اورام واحد منها بحدود 3 ميليمتر |
Nachdem wir gezeigt hatten, dass wir kleine Tumore finden konnten, benutzten wir diese Bilder, um uns für ein Stipendium der Susan G. Komen Stiftung zu bewerben. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
Der Tierarzt meinte, sie hätten einen Haufen Tumore und so. | Open Subtitles | قال البيطري أنها أصيبت بأورام وما شابه |
Aber es gibt keine Chance, dass jemand so lange lebt, um solche Tumore zu entwickeln. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعيش إلى غاية تطوّر أورامه لهذا الحدّ. |