ويكيبيديا

    "tun musste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحتّم
        
    • عليه فعله
        
    • تحتم
        
    • عليّ فعله
        
    • على فعله
        
    • عليه القيام به
        
    • عليها فعله
        
    • علي القيام
        
    • توجّب
        
    • اضطررت له
        
    Ich tat was ich tun musste um aus der Gruft rauszukommen. Jetzt überdenke ich mein Bündnis. Open Subtitles لقدّ فعلتُ ما تحتّم لخروجي من المقبرة، أما الآن أعيد التفكير بإنتقاء حلفائي.
    Ihre gesamte Verteidigung basiert darauf, als liebevolle Mutter angesehen zu werden, die getan hat, was sie tun musste, um ihre Kinder zu beschützen, was für eine Mutter sie war. Open Subtitles ركائز دفاعها الإيجابيّ هي كونها اُم مُحبّة فعلت ما تحتّم لحماية ابنيها. أم من ذلك النوع.
    Alles, was er tun musste, war, sich von diesen Ketten zu befreien, und aus dieser Tuere zu gehen, bevor sie hochgeht. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله .. هو أن يفك نفسه من السلاسل يخرج من الباب و يهرب
    Er sagte, ich müsste euch überzeugen, dass alles, was er tun musste, er allein tun musste. Open Subtitles قال أن عليّ أقناعك بأن كلّ ما اضطر لفعله، تحتم أن يفعله بمفرده.
    Ich habe getan, was ich tun musste. Haben Sie uns nicht deshalb angestellt? Open Subtitles لقد فعلت ما عليّ فعله أليس هذا ما عيّنتنا لأجله؟
    Das ist das Schwerste, das ich je tun musste, aber ich schwöre, ich werde alles tun, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles هذا اصعب شيء كان على فعله لكنّي أقسم بأن افعل كل مافى وسعى لمساعدتك
    Aber er wusste, was er für seine Familie wollte, und tat, was er tun musste. Open Subtitles ولكنه عرف ما كان يريده من أجل عائلته وقد فعل ما توجب عليه القيام به
    Und alles was sie tun musste, war, ein bestimmtes Lied zu singen. Open Subtitles . وكل ماكان عليها فعله هو أن تشدو أغنية خاصة
    und ich kann es nicht vermeiden, diesen Anblick vor Augen zu haben, also tat ich, was ich tun musste. TED وأنا لا أستطيع نسيان المشهد وأخرجه من عيني، وفعلت ما كان علي القيام به.
    Wenn ich das nochmal tun musste, würde ich Euch genauso betrügen. Open Subtitles لو توجّب عليّ فعل ذلك مجدداً، سأقوم بأذيتكما بذات البطش.
    - Ich musste tun, was ich tun musste. Open Subtitles -فعلت ما اضطررت له .
    Hey Kumpel, ich hab getan, was ich tun musste. Genauso wie wir. Open Subtitles إنّما فعلتُ ما تحتّم عليّ فعله
    Sie waren eine Löwin, die das getan hat, was sie tun musste, um ihre Jungen zu beschützen. Open Subtitles فعلتى ما تحتّم عليكى لحماية ابنك وابنتك
    Er... Er hat getan, was er tun musste, um Anna zu finden, und ich danke Gott dafür. Open Subtitles إنّه فعل ما تحتّم عليه لإيجاد (آنّا)، وأشكر الله على ذلك
    Ich habe das getan, was ich tun musste. Open Subtitles فعلت ما تحتّم عليّ.
    Und alles was er tun musste war größer und stärker werden. Open Subtitles و كل ما عليه فعله هو أن يكبر و يصبح أقوى و الآن هو في هذا العالم، و كل شيء يمكنه أن يحدث
    Der Kerl ist gestorben, was man offensichtlich tun musste, wenn man dort einen Kellner bekommen wollte. Open Subtitles أنظروا وكأنه رجل مريض لقد توفي الشاب وهو ما يبدو أنه كان عليه فعله
    Und er bemerkte, dass alles, was er tun musste, war dort zu stehen und die Box zu öffnen. Open Subtitles و أدرك أن كل ما كان عليه فعله هو الوقوف هناك . و يفتح الصندوق
    dass ich nur die Dinge getan habe, die ich tun musste. Open Subtitles سوف تدرك أنني فعلت ما تحتم علي فعله
    Nein, sie tat, was sie tun musste, um Max zu helfen. Open Subtitles كلاّ ، فعلت ما تحتم عليها لحماية (ماكس).
    Du hast keine Ahnung, was ich tun musste, um das Dach über unseren Köpfen zu halten. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما كان عليّ فعله للحفاظ على هذا السقف فوق رؤوسنا
    Ich wusste, dass er dich nie mit zur Übergabe bringen würde, also ... habe ich getan, was ich tun musste. Open Subtitles عرفت بأنه لن يحضرك لموقع التبادل قعلت ما توجب عليّ فعله
    Es war bereits so in der Lage von hyper--realistische sensorischen Input, alles, was ich tun musste, war einen Weg finden, dass wir Erfahrung zusammen. Open Subtitles مدخلات مفرطه فى الواقعيه كل ما كان على فعله هو العثور على طريقه لخوضه سوياً
    Du hast nicht den leisesten Schimmer, was ich tun musste, um zu überleben. Open Subtitles ‫أنت لا تملك أدنى فكرة ‫عما أقدمت على فعله لأنجو بحياتي
    Ihn kümmerte es seinen Scheiß, - was er tun musste, um sie zu bekommen. Open Subtitles وهو لم يكترث البتة بما كان عليه القيام به ليحصل عليها
    Doch als die Prinzessin von dieser Prophezeiung erfuhr, wusste sie, was sie tun musste, denn sie liebte ihr Volk zu sehr. Open Subtitles والأميرة ، عندما سمعت عن هذه النبوءة عرفت ما كان عليها فعله ، لأنها احبت شعبها كثيراً
    Du weißt, dass ich undercover Dinge tun musste... Open Subtitles تعلمين انه كان علي القيام يامور في اسطوره
    Da wo ich herkomme, haben Sie eine Ahnung, was ich tun musste,... um dort zu sein, wo ich jetzt bin? Open Subtitles في عالمي ، هل لديك أية فكرة عمّا توجّب علي فعله... لأصل لما أنا عليه اليوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد