ويكيبيديا

    "tut mir so leid" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا آسفة جداً
        
    • أنا آسف جداً
        
    • أنا آسف للغاية
        
    • جدّ آسفة
        
    • في غاية الأسف
        
    • أنا آسف لذلك
        
    • أنا آسفة للغاية
        
    • جدّ آسف
        
    • أنا آسف جدا
        
    • في شدّة الأسف
        
    • أنا آسفة حقاً
        
    • أشعر بالأسى
        
    • بغاية الآسف
        
    • وأنا آسف لذلك
        
    • جد آسفة
        
    Es tut mir so leid, mein Schatz. Ich hätte dich nie verlassen sollen. Open Subtitles أنا آسفة جداً يا حبيبي ما كان يجب على أن أتركك أبداً
    Es tut mir so leid. Du weißt ja nicht, wie leid es mir tut. Open Subtitles أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف
    Ich... Ach, es tut mir so leid. Ich dachte, diesmal schaffe ich es, aber... Open Subtitles أنا آسف للغاية إعتقدت أنه يمكنني النجاح هذه المرة لكن
    Baby, es tut mir so leid. Du hattest absolut recht. Open Subtitles عزيزي، أنا جدّ آسفة لقد كنتَ محقّاً تماماً
    Wir können Sie noch nicht entlassen. Es tut mir so leid. Open Subtitles لسوء الحظ، نحن غير مطمئنين لخروجك بعد، أنا في غاية الأسف
    Ich werde mich darum kümmern. Es tut mir so leid. Es tut mir so leid, Karen. Open Subtitles لا بد لي من القيام بذلك أنا آسف لذلك أنا آسف لذلك، كارين كيف حاله ؟
    tut mir so leid, dass mein Mann gerade heute verschwundene Kälber sucht. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأن زوجي أختار هذا اليوم لاصطياد تلك العجول الضالة
    Das tut mir so leid. Ich dachte, du wüsstest davon. Open Subtitles أنا جدّ آسف عزيزتي ظننتُكِ تعلمين
    Es tut mir so leid, wir können morgen wohl den DAT zurückbringen. Open Subtitles نعم. أنا آسف جدا. نحن مازال بإمكان يحصل على ظهر دي أي تي غدا.
    Es tut mir so leid. Open Subtitles إنّي في شدّة الأسف.
    Lewis, es tut mir so leid, aber du musst wieder gehen. Open Subtitles لويس , أنا آسفة جداً , لكن يجب عليك المغادرة
    Es tut mir so leid wegen der Hütte, aber mein Mann hat sich nicht recht wohl gefühlt. Open Subtitles أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد
    Coach, es tut mir so leid. Ich wusste ja nicht... Open Subtitles أيها المدرب ، أنا آسف جداً لم تكن لديّ فكرة
    Es tut mir so leid, was kann ich tun, um es wieder gut zu machen? Open Subtitles أنا آسف جداً. ما الذي يمكنني فعله لإصلاح هذا؟
    Es tut mir so leid. Open Subtitles أنا آسف للغاية كيف وضعتني في هذه الحالة ؟
    Es tut mir so leid, Baby. Open Subtitles أنا آسف للغاية بشأن هذا يا حبيبتي.
    Oh, Baby, tut mir so leid, aber wird nicht wieder kommen für eine lange Zeit nicht mehr. Open Subtitles عزيزي، إنّي جدّ آسفة ولكنه لن يعود.. ليس قبل فترة طويلة
    Es tut mir leid. Es tut mir so leid. Es tut mir leid, sehr leid. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أنا آسفة , أنا آسفة , آسفة
    Es tut mir so leid, dass du das durchmachen musstest. Open Subtitles أنا آسف لذلك أضع لكم من خلال هذا.
    Shonté, es... Es tut mir so leid. Ich begleite Sie zu Ihrem Auto. Open Subtitles شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك.
    Es tut mir so leid, Baby. Open Subtitles أن جدّ آسف صغيرتي
    Es tut mir so leid, immerhin ist es dein Geburtstag, Carrie. Open Subtitles الاستماع، كاري، أنا آسف جدا لهذه الليلة.
    Es tut mir so leid. Open Subtitles إنّي في شدّة الأسف.
    Es tut mir so leid. Ich mache mich sofort auf den Weg. Open Subtitles أنا آسفة حقاً ، أنا آتية حالاً
    Das Kind tut mir so leid, wirklich. Open Subtitles أشعر بالأسى تجاه ذلك الفتى. حقيقة أفعل
    Es tut mir so leid, Mann. Open Subtitles أنا بغاية الآسف.
    Es tut mir so leid, dass ich uns das angetan habe. Open Subtitles وأنا آسف لذلك فعلت هذا من أي وقت مضى بالنسبة لنا.
    Oh, Mama, es tut mir so leid. Open Subtitles أمى ، إننى جد آسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد