Von einem bibelfesten Tyrannen. verdeckt durch die Maske der Rechtschaffenheit. | Open Subtitles | قتلها طاغية شرير مقنع بقناع الدوافع الأخلاقية القوية |
Wir können doch keinen Tyrannen über unsere Zukunft entscheiden lassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لمستقبلنا أن تكتبه يد طاغية |
Schau was die Tyrannen gestohlen haben könnten ... | Open Subtitles | انظر إلى ما كان بإمكان المتنمرين أن يسرقوه |
Er verdirbt die Seele, macht aus den sanftesten Menschen gemeingefährliche, bösartige Tyrannen. | Open Subtitles | من شأنه إفساد الروح، لتحوّل أنبل الرجال إلى طغاة فاسدين وأشرار. |
Wenn Tyrannen sich erheben, müssen wir sie niederschlagen. | Open Subtitles | فعندما يهب الأشقياء يجب أن نحاربهم مهما كلفنا ذلك |
Ist dir auf gefallen, dass die übelsten Tyrannen fast immer dünn sind? | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟ |
Aber dank Dir können wir nun, vor jedem noch so kleinen Tyrannen zu Kreuze kriechen, der unser System betritt. | Open Subtitles | ولكن الان, بفضلك انت نحن بأمان لاننا نتذلل لكل مستبد حقير يدخل نظامنا |
RAYDEN: Dann nehme ich deine Heerführer. Die Erde wird sich einem Tyrannen nicht beugen. | Open Subtitles | إذن سأقضي على قادتك لأن عالم الأرض لا ينحني للطغاة |
Wir wissen auch, wie es ist, Brüder sterben zu sehen, im Dienste von nichts anderem als dem Stolz eines Tyrannen. | Open Subtitles | ونعرف أيضًا كيف نرى أشقائنا يموتون، في خدمة لا نهاية لشخص ليس سوى طاغية. |
Simcoe ist ein Tyrann und wir haben ein Recht, das göttliche Recht, einen Tyrannen zu stürzen. | Open Subtitles | و سيمكو أيضا طاغية ولدينا الحق، الحق الالهي للاطاحة بالطغاة |
Sie können mir glauben, man gewinnt nichts, wenn man nach den Regeln eines Tyrannen spielt. | Open Subtitles | قلبها ؟ لإنه ، صدقيني ، لا يوجد أى مكسب يُمكنكِ الحصول عليه عندما تلعبين بقواعد طاغية مُلتوية |
Wir müssen diese Tyrannen finden bevor der Kuchenverkauf beginnt. | Open Subtitles | يجب أن نجد أولاء المتنمرين قبل أن يبدأ مزاد المخبوزات |
- Als symbolische Geste... an all die Tyrannen, die uns jahrelang gequält haben,... öffnen wir Jimmy unser Heim und sobald er eingeschlafen ist, töten wir ihn. | Open Subtitles | كرسالةٍ رمزية لكل المتنمرين الذين عذبونا لسنوات |
Es mag Tyrannen und auch Mörder gegeben haben die, so schien es, manchmal unbesiegbar waren aber irgendwann wurden sie doch gestürzt. | Open Subtitles | كان هناك طغاة و قتلة و لبعض الوقت كانوا لا يقهرون و لكنهم دائما ما يسقطون في النهاية |
Erst nachdem sie ihr Vertrauen erlangten, wurden sie Tyrannen. | Open Subtitles | ولم يتحولوا إلى طغاة سوى بعد... أن حصلوا على ثقة شعوبهم |
Die Tyrannen haben jetzt Schuld, obwohl Mom sie getötet hat. | Open Subtitles | أٌلقي اللوم علي الأطفال الأشقياء علي أية حال قتلت أمي الأطفال الأشقياء ولم تُخبر أي أحد |
Das waren diese Tyrannen, von denen ich Dir erzählt hab! | Open Subtitles | كان أؤلئك الأشقياء الذين أخبرتك عنهم |
Tyrannen haben Personal, Geld und Waffen. | Open Subtitles | الطغاة الذين نواجههم يملكون رجال نقود, اسلحة |
500 v. Chr. Hatten die Bürger von Athen... unter einem Tyrannen zu leiden, bis sie ihn absetzten und verbannten. | Open Subtitles | فى القرن الخامس قبل الميلاد "مواطنو "أثينـا كانوا يعانون من حاكم مستبد وأستطاعوا التخلص منه |
Und jeden zweiten Samstag musste er in einer Parade marschieren und Tyrannen mit Blumen zuwinken. | Open Subtitles | و تعوّد كلّ يوم سبت، المشي في مسيرات و التلويح بالورود للطغاة |
Tyrannen tyrannisieren. Wenn man nicht drauf eingeht, dann verlieren sie das Interesse. | Open Subtitles | الفتوات يفرضون قوتهم إن لم يأتي رد فعل يفقدون الاهتمام |
Und von der Höhe des Himmels wird er den Tyrannen töten mit dem Pfeil der Gerechtigkeit | Open Subtitles | حيث سيصوب سهمه الحاد العادل إلى الحاكم المستبد |
Wenn Tyrannen ihre Position verlieren, können sie in einer sehr schlechten Situation enden. | TED | وعندما يخسر المتنمرون مناصبهم، سينتهي بهم المطاف بحالة مزرية. |
Ich mag keine Tyrannen. | Open Subtitles | لا يروقني المتنمّرين. |
Aber sicherlich, unsere Befreiung vom Tyrannen von Rom und blindem Glauben ist nicht durch die Reform gekommen und die Erneuerung des Christentums ist nicht nur der Anfang. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد, أن خلاصنا من طغيان روما والإيمان الأعمى ليس نهاية للإصلاح |
Ein Angebot, sich ganz Griechenland anzuschließen und einem wahren Tyrannen zu trotzen. | Open Subtitles | فرصة للإنضمام لما تبقى من اليونان الحرة والصمود أمام الطاغية الحقيقي. |