"tyrannen" - Translation from German to Arabic

    • طاغية
        
    • المتنمرين
        
    • طغاة
        
    • الأشقياء
        
    • الطغاة
        
    • مستبد
        
    • للطغاة
        
    • الفتوات
        
    • المستبد
        
    • المتنمرون
        
    • المتنمّرين
        
    • طغيان
        
    • الطاغية
        
    Von einem bibelfesten Tyrannen. verdeckt durch die Maske der Rechtschaffenheit. Open Subtitles قتلها طاغية شرير مقنع بقناع الدوافع الأخلاقية القوية
    Wir können doch keinen Tyrannen über unsere Zukunft entscheiden lassen. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لمستقبلنا أن تكتبه يد طاغية
    Schau was die Tyrannen gestohlen haben könnten ... Open Subtitles انظر إلى ما كان بإمكان المتنمرين أن يسرقوه
    Er verdirbt die Seele, macht aus den sanftesten Menschen gemeingefährliche, bösartige Tyrannen. Open Subtitles من شأنه إفساد الروح، لتحوّل أنبل الرجال إلى طغاة فاسدين وأشرار.
    Wenn Tyrannen sich erheben, müssen wir sie niederschlagen. Open Subtitles فعندما يهب الأشقياء يجب أن نحاربهم مهما كلفنا ذلك
    Ist dir auf gefallen, dass die übelsten Tyrannen fast immer dünn sind? Open Subtitles هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟
    Aber dank Dir können wir nun, vor jedem noch so kleinen Tyrannen zu Kreuze kriechen, der unser System betritt. Open Subtitles ولكن الان, بفضلك انت نحن بأمان لاننا نتذلل لكل مستبد حقير يدخل نظامنا
    RAYDEN: Dann nehme ich deine Heerführer. Die Erde wird sich einem Tyrannen nicht beugen. Open Subtitles إذن سأقضي على قادتك لأن عالم الأرض لا ينحني للطغاة
    Wir wissen auch, wie es ist, Brüder sterben zu sehen, im Dienste von nichts anderem als dem Stolz eines Tyrannen. Open Subtitles ونعرف أيضًا كيف نرى أشقائنا يموتون، في خدمة لا نهاية لشخص ليس سوى طاغية.
    Simcoe ist ein Tyrann und wir haben ein Recht, das göttliche Recht, einen Tyrannen zu stürzen. Open Subtitles و سيمكو أيضا طاغية ولدينا الحق، الحق الالهي للاطاحة بالطغاة
    Sie können mir glauben, man gewinnt nichts, wenn man nach den Regeln eines Tyrannen spielt. Open Subtitles قلبها ؟ لإنه ، صدقيني ، لا يوجد أى مكسب يُمكنكِ الحصول عليه عندما تلعبين بقواعد طاغية مُلتوية
    Wir müssen diese Tyrannen finden bevor der Kuchenverkauf beginnt. Open Subtitles يجب أن نجد أولاء المتنمرين قبل أن يبدأ مزاد المخبوزات
    - Als symbolische Geste... an all die Tyrannen, die uns jahrelang gequält haben,... öffnen wir Jimmy unser Heim und sobald er eingeschlafen ist, töten wir ihn. Open Subtitles كرسالةٍ رمزية لكل المتنمرين الذين عذبونا لسنوات
    Es mag Tyrannen und auch Mörder gegeben haben die, so schien es, manchmal unbesiegbar waren aber irgendwann wurden sie doch gestürzt. Open Subtitles كان هناك طغاة و قتلة و لبعض الوقت كانوا لا يقهرون و لكنهم دائما ما يسقطون في النهاية
    Erst nachdem sie ihr Vertrauen erlangten, wurden sie Tyrannen. Open Subtitles ولم يتحولوا إلى طغاة سوى بعد... أن حصلوا على ثقة شعوبهم
    Die Tyrannen haben jetzt Schuld, obwohl Mom sie getötet hat. Open Subtitles أٌلقي اللوم علي الأطفال الأشقياء علي أية حال قتلت أمي الأطفال الأشقياء ولم تُخبر أي أحد
    Das waren diese Tyrannen, von denen ich Dir erzählt hab! Open Subtitles كان أؤلئك الأشقياء الذين أخبرتك عنهم
    Tyrannen haben Personal, Geld und Waffen. Open Subtitles الطغاة الذين نواجههم يملكون رجال نقود, اسلحة
    500 v. Chr. Hatten die Bürger von Athen... unter einem Tyrannen zu leiden, bis sie ihn absetzten und verbannten. Open Subtitles فى القرن الخامس قبل الميلاد "مواطنو "أثينـا كانوا يعانون من حاكم مستبد وأستطاعوا التخلص منه
    Und jeden zweiten Samstag musste er in einer Parade marschieren und Tyrannen mit Blumen zuwinken. Open Subtitles و تعوّد كلّ يوم سبت، المشي في مسيرات و التلويح بالورود للطغاة
    Tyrannen tyrannisieren. Wenn man nicht drauf eingeht, dann verlieren sie das Interesse. Open Subtitles الفتوات يفرضون قوتهم إن لم يأتي رد فعل يفقدون الاهتمام
    Und von der Höhe des Himmels wird er den Tyrannen töten mit dem Pfeil der Gerechtigkeit Open Subtitles حيث سيصوب سهمه الحاد العادل إلى الحاكم المستبد
    Wenn Tyrannen ihre Position verlieren, können sie in einer sehr schlechten Situation enden. TED وعندما يخسر المتنمرون مناصبهم، سينتهي بهم المطاف بحالة مزرية.
    Ich mag keine Tyrannen. Open Subtitles لا يروقني المتنمّرين.
    Aber sicherlich, unsere Befreiung vom Tyrannen von Rom und blindem Glauben ist nicht durch die Reform gekommen und die Erneuerung des Christentums ist nicht nur der Anfang. Open Subtitles ولكن بالتأكيد, أن خلاصنا من طغيان روما والإيمان الأعمى ليس نهاية للإصلاح
    Ein Angebot, sich ganz Griechenland anzuschließen und einem wahren Tyrannen zu trotzen. Open Subtitles فرصة للإنضمام لما تبقى من اليونان الحرة والصمود أمام الطاغية الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more