Um sechs Uhr morgens kommst du hierher und rufst mich zweimal: | Open Subtitles | في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين |
Ich kehre hier seit 4 Uhr morgens, aber es schneit immer weiter. | Open Subtitles | إنني أجرف الثلج من الـرابعة صباحا ولكنه لا يتوقف عن النزول |
Also rufen sie mich um 7 Uhr morgens an, damit ich dich anrufe. | Open Subtitles | فعندها لا يمانعون إيقاظي في السابعة صباحا ويطلبوا مني ان اتصل بك |
Es ist 07:00 Uhr morgens und du sitzt auf meiner Veranda mit einer Schrotflinte. | Open Subtitles | انا اقصد انها الساعه 7 صباحا الآن وانت تجلس في الشرفه ومعك بندقيه |
Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. | Open Subtitles | واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين |
Aber wie es kam, las ich es von Mitternacht bis fünf Uhr Morgens in einem durch. | TED | وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. |
Es war acht Uhr morgens, als ich dort stand. | TED | وكانت الساعة الثامنة صباحا عندما وقفت هناك |
Der Arzt, das medizinische Team von der University of Miami kam um 5 Uhr morgens an. | TED | الطبيب,الفريق الطبي من جامعة ميامي وصل في الخامسة صباحا |
Etwas Absichtliches, etwas Geheimes, und wer hat überhaupt den Stein ins Rollen gebracht, dass vier Uhr morgens so einen schlechten Ruf hat? | TED | شيء متعمد، سري، ومن الذي حصل على الكرة السيئة للراب عند الرابعة صباحا على أية حال؟ |
Nicht einfach nur die früheste kryptische Referenz für vier Uhr morgens, die ich finden kann. | TED | ليس فقط بالاشارة لأبكر وقت خفي الرابعة صباحا كما و جدت. |
Ich glaube, dass diese so genannte erste surrealistische Skulptur einen unglaublichen Schlüssel für gewissermaßen jede künstlerische Darstellung von vier Uhr morgens, die ihr folgte, darstellen kann. | TED | وأعتقد أن هذا ما يسمى أول نحت سريالي قد يوفر تقريبا مفتاح لا يصدق لمتابعة الخيال الفني للرابعة صباحا. |
Die Kinder sind im Gefängnis, aber sie gehen in die Schule von acht Uhr morgens bis vier Uhr nachmittags. | TED | والاطفال في السجن، لكن جميعهم يذهب الى المدرسة من الثامنة صباحا الى الرابعة ظهرا |
Erst erfahre ich, dass Lucy um 2:00 Uhr morgens kündigt. | Open Subtitles | آخر شئ اعرفه, ان لوسى انصرفت فى الثانية صباحا |
Alle Hotels werden um Mitternacht und drei Uhr morgens überprüft. | Open Subtitles | سازور كل فندق عند منتصف الليل و الثالثة صباحا |
Du lässt mich um drei Uhr morgens wegen einer Spinne im Bad herkommen? | Open Subtitles | ألهذا استدعيتني في الثالثة صباحا لأن هنالك عنكبوتاً في الحمام؟ |
Es ist drei Uhr morgens! Du hast mich aus dem Bett geholt. | Open Subtitles | الساعة الثالثة صباحا أنت أخرجتني من سريري |
Ich schätze, ein Anruf von der Polizei um 2:30 Uhr morgens, dass dein nackter Ehemann schlafend im Stadtzoo gefunden wurde, muss dir Sorgen gemacht haben. | Open Subtitles | توقعت أن أتصال الشرطة في الساعة 2: 30 صباحا وأخبارك أن زوجك وجد عاريا و نائما |
Alle Jungen wurden zwischen Mitternacht und 6 Uhr morgens am 24. März geboren. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الأطفال ولدوا مابين منتصف الليل الى الساعه السادسه صباحا يوم 24 مارس |
Er kommt mit Amtrak 11, Abfahrt San Francisco 7:00 Uhr morgens, und kommt in der Union Station um 16:35 Uhr an. | Open Subtitles | هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35 |
Das heißt um 6 Uhr morgens, für alle die nicht habla. | Open Subtitles | يعنى السادسه صباحا لكم جميعا ايها البكماء |