"uhr morgens “" - Traduction Allemand en Arabe

    • صباحا
        
    Um sechs Uhr morgens kommst du hierher und rufst mich zweimal: Open Subtitles في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين
    Ich kehre hier seit 4 Uhr morgens, aber es schneit immer weiter. Open Subtitles إنني أجرف الثلج من الـرابعة صباحا ولكنه لا يتوقف عن النزول
    Also rufen sie mich um 7 Uhr morgens an, damit ich dich anrufe. Open Subtitles فعندها لا يمانعون إيقاظي في السابعة صباحا ويطلبوا مني ان اتصل بك
    Es ist 07:00 Uhr morgens und du sitzt auf meiner Veranda mit einer Schrotflinte. Open Subtitles انا اقصد انها الساعه 7 صباحا الآن وانت تجلس في الشرفه ومعك بندقيه
    Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. Open Subtitles واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين
    Aber wie es kam, las ich es von Mitternacht bis fünf Uhr Morgens in einem durch. TED وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة.
    Es war acht Uhr morgens, als ich dort stand. TED وكانت الساعة الثامنة صباحا عندما وقفت هناك
    Der Arzt, das medizinische Team von der University of Miami kam um 5 Uhr morgens an. TED الطبيب,الفريق الطبي من جامعة ميامي وصل في الخامسة صباحا
    Etwas Absichtliches, etwas Geheimes, und wer hat überhaupt den Stein ins Rollen gebracht, dass vier Uhr morgens so einen schlechten Ruf hat? TED شيء متعمد، سري، ومن الذي حصل على الكرة السيئة للراب عند الرابعة صباحا على أية حال؟
    Nicht einfach nur die früheste kryptische Referenz für vier Uhr morgens, die ich finden kann. TED ليس فقط بالاشارة لأبكر وقت خفي الرابعة صباحا كما و جدت.
    Ich glaube, dass diese so genannte erste surrealistische Skulptur einen unglaublichen Schlüssel für gewissermaßen jede künstlerische Darstellung von vier Uhr morgens, die ihr folgte, darstellen kann. TED وأعتقد أن هذا ما يسمى أول نحت سريالي قد يوفر تقريبا مفتاح لا يصدق لمتابعة الخيال الفني للرابعة صباحا.
    Die Kinder sind im Gefängnis, aber sie gehen in die Schule von acht Uhr morgens bis vier Uhr nachmittags. TED والاطفال في السجن، لكن جميعهم يذهب الى المدرسة من الثامنة صباحا الى الرابعة ظهرا
    Erst erfahre ich, dass Lucy um 2:00 Uhr morgens kündigt. Open Subtitles آخر شئ اعرفه, ان لوسى انصرفت فى الثانية صباحا
    Alle Hotels werden um Mitternacht und drei Uhr morgens überprüft. Open Subtitles سازور كل فندق عند منتصف الليل و الثالثة صباحا
    Du lässt mich um drei Uhr morgens wegen einer Spinne im Bad herkommen? Open Subtitles ألهذا استدعيتني في الثالثة صباحا لأن هنالك عنكبوتاً في الحمام؟
    Es ist drei Uhr morgens! Du hast mich aus dem Bett geholt. Open Subtitles الساعة الثالثة صباحا أنت أخرجتني من سريري
    Ich schätze, ein Anruf von der Polizei um 2:30 Uhr morgens, dass dein nackter Ehemann schlafend im Stadtzoo gefunden wurde, muss dir Sorgen gemacht haben. Open Subtitles توقعت أن أتصال الشرطة في الساعة 2: 30 صباحا وأخبارك أن زوجك وجد عاريا و نائما
    Alle Jungen wurden zwischen Mitternacht und 6 Uhr morgens am 24. März geboren. Open Subtitles جميع هؤلاء الأطفال ولدوا مابين منتصف الليل الى الساعه السادسه صباحا يوم 24 مارس
    Er kommt mit Amtrak 11, Abfahrt San Francisco 7:00 Uhr morgens, und kommt in der Union Station um 16:35 Uhr an. Open Subtitles هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35
    Das heißt um 6 Uhr morgens, für alle die nicht habla. Open Subtitles يعنى السادسه صباحا لكم جميعا ايها البكماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus