Hier seid ihr also, die Superninjas, die ultimativen Kampfmaschinen. | Open Subtitles | لذا هاكم هناك، النينجا السوبر، جهاز القتال النهائي. |
und dich selbst von einem ultimativen Beobachter aus selbst betrachtet? | Open Subtitles | وتنظر إلى نفسك من خلال المراقب النهائي ؟ |
Hast du jemals für einen Moment angehalten, und dich selbst von einem ultimativen Beobachter aus selbst betrachtet? | Open Subtitles | هل سبق لك أن توقفت للحظة و نظرت إلى نفسك.. بعيون المراقب النهائي ؟ |
Ich erfuhr den ultimativen Terrormoment, den Beginn allen Lebens. | Open Subtitles | كنت في تلك اللحظة النهائية للرعب. و تلك هي بداية الحياة. |
Das ist die ultimative Mission. Sie wird den ultimativen Preis zur Folge haben. | Open Subtitles | هذه هي المهمّة النهائية، تحمل معها الجائزة النهائية |
Sträflinge fahren drei mörderische Tage lang Rennen auf dem Kurs um den ultimativen Preis. | Open Subtitles | سباق السجناء على مدار ثلاثة أيامٍ قاسية. من أجل الفرصة للحصول على المكافأة النهائية. |
Rio+20 kann dabei helfen, die Aktivität einer ganzen Generation zu entfesseln. Die Zeit reicht – gerade noch – aus, um unsere Sechser in Einser zu verwandeln und den ultimativen Test für die Menschheit zu bestehen. | News-Commentary | إن العالم يستعد للتحرك. ومن الممكن أن تساعد اجتماع ريو+20 في إطلاق العنان لجيل كامل من العمل. والوقت لا يزال متاحا، بالكاد، لتحويل درجات الرسوب إلى نجاح بامتياز واجتياز الاختبار المطلق للبشرية. |
"Der ultimativen Auszeichnung in der erwachsenenorientierten Unterhaltungsbranche." | Open Subtitles | التقدير النهائي للإنجاز في الترفيه الموجهة للبالغين |
Der ultimative Weg zur Heilung der ultimativen Qual. | Open Subtitles | و المخدرات النهائي للشفاء من آلام في نهاية المطاف. |
Das bringt uns zu der ultimativen Frage: | Open Subtitles | وهذا يقودنا إلى السؤال النهائي: |
Philosophen gemacht haben, welche ein Verständnis der ultimativen Wirklichkeit zu erlangen suchen. | Open Subtitles | "جعل منها موضوعًا طبيعيًا في سعي الفلاسفة" "لفهم الواقع النهائي". "في هذا الإتساع"، |
Nach einer Woche in Paris fand ich mein Französisch gut genug, um den ultimativen Test zu wagen - einen Tag einkaufen gehen. | Open Subtitles | بعد أسبوع في باريس، وأود أن قررت كان بلدي الفرنسية الآن قوية بما فيه الكفاية... الشجعان الاختبار النهائي. يوم من التسوق. |
Er ist bloß ein normaler Kerl, der zum ultimativen Stadt-Samurai ausgebildet wurde. | Open Subtitles | -مدرب ليكون ألساموراي المدني النهائي |
Elf Fahrer konkurrieren über drei brutale Tage hinweg in den gefährlichsten Terrains der Erde um eine Chance auf den ultimativen Preis. | Open Subtitles | إحدى عشر سائق سوف يتنافسون خلال 3 أيام قاسية على إحدى الأراضي الأكثر خطورة على سطح الأرض. من أجل نيل المكافأة النهائية. |
Ich kenn' den absolut ultimativen Weg den besten Fußball auszuwählen. | Open Subtitles | انا اعرف الطريقة النهائية المطلقة لاختيار افضل كرة قدم |
Death Race hat den ultimativen Preis. | Open Subtitles | سباق الموت فيه المكافأة النهائية. |
Mit der ultimativen Waffe. | Open Subtitles | - بالسلاح المطلق .. |