ويكيبيديا

    "um dich zu schützen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لحمايتك
        
    • لأنقذك
        
    • لحمايتكِ
        
    • لحِمايتك
        
    • لحمايتكَ
        
    • حمايتك
        
    • لأحميكِ
        
    Alles, was er jemals getan hat, tat er, um dich zu schützen. Open Subtitles كل ما فعله من أي وقت مضى لقد كان لحمايتك
    Was immer ich dir gesagt habe, es war, um dich zu schützen. Open Subtitles أيّاً كان ما أخبرتك به فقد كان لحمايتك
    Meine Mutter hat sich ausgeliefert, um dich zu schützen. Open Subtitles قامت أمي بتسليم نفسها ..لحمايتك
    um dich zu schützen vom Haben eines Verräterkindes, eines Mannes, der gehängt wurde für den Versuch unseren König zu ermorden. Open Subtitles لأنقذك من الحصول على طفل لخائن رجل شنق بسبب خيانته لملك
    Ich tat es um dich zu schützen. Und dann sah ich dich gestern, und mir wurde bewusst, dass ich dich verletzt habe. Open Subtitles , فعلتُ ذلك لحمايتكِ ثم رأيتُكِ أمس , وأدركتُ أنّي جرحتكِ
    Harvey, wenn du ein Verteidiger bist, brauchst du die Jury, um dich zu schützen. Open Subtitles هارفي، عندما تكون المتهم تَحتاجُ لهيئةَ المحلفين لحِمايتك
    Ich meine, schau dir mal an was dein eigener Vater getan hat, um dich zu schützen. Open Subtitles -إنّها محقّة، تأمّل ما فعله أبوكَ لحمايتكَ
    um dich zu schützen, damit du nicht dieselben Fehler machst wie ich! Open Subtitles لا أُريدك أَن ترتكبي نفس الأخطاء. أُريد حمايتك.
    Aber du sollst wissen, ich tat, was ich konnte, um dich zu schützen, vor ihnen. Open Subtitles لكن اريدكِ ان تعرفي أني فعلت كل ما بوسعي ...لأحميكِ من هذا منهم
    Ich habe schreckliche Risiken auf mich genommen, um dich zu schützen. Open Subtitles لقد إتخذت قرارات رهيبة لحمايتك
    Jetzt, da das Feld geräumt ist... benutzen sie die Schneckenzähne, um dich zu schützen, falls die Bombe hochgeht... wenn sie dich von ihr wegreißen. Open Subtitles والآن حيث أن الميدان خال... سوف يستخدمون أسنان البطلينوس لحمايتك في حال انفجار القنبلة...
    - Ich tat das Notwendige, um dich zu schützen. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به لحمايتك.
    Alles habe ich getan, um dich zu schützen. Open Subtitles أن كل شيء عملته كان لحمايتك
    Ich hätte sie fast getötet, um dich zu schützen. Open Subtitles فكرت بالتخلص منها لحمايتك
    Sieh mal, Dex, ich hatte immer angenommen, dass dein Vater mich gebeten hat diese Akten zu zerstören, um dich zu schützen. Open Subtitles اسمع، (ديكس)، لطالما افترضت أنّ والدك طلب إليّ تدمير تلك الملفات لحمايتك
    Wir haben gelogen, um dich zu schützen. Open Subtitles ولقد كذبنا لحمايتك
    um dich zu schützen vor dem Ruin. Open Subtitles لأنقذك من الخراب
    Aber ich werde tun, was in meiner Macht steht, um dich zu schützen, ebenso wie diese Familie. Open Subtitles أعلمذلك،لكن... سأفعل كلّ مّا بوسعي لحمايتكِ و حماية هذهِ العائلة
    Egal, welche Macht ich erlange, sie dient uns. um dich zu schützen. Um Henry zu schützen. Open Subtitles مهما كانت القوّة التي أكسبها فهي مِنْ أجلنا، لحمايتكِ و حماية (هنري)
    Ich sehe keinen anderen Weg, um dich zu schützen. Open Subtitles أنا لَنْ أَرى أي طريقِ آخرِ لحِمايتك.
    Das ist okay. Ich hätte es genauso geheim gehalten, um dich zu schützen. Open Subtitles لا عليك، كنت لأخفي الأمر أيضًا حرصًا على حمايتك
    Ich habe deinen Vater getötet, um dich zu schützen. Open Subtitles لقد قتلت أبيكِ لأحميكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد