Alles, was er jemals getan hat, tat er, um dich zu schützen. | Open Subtitles | كل ما فعله من أي وقت مضى لقد كان لحمايتك |
Was immer ich dir gesagt habe, es war, um dich zu schützen. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرتك به فقد كان لحمايتك |
Meine Mutter hat sich ausgeliefert, um dich zu schützen. | Open Subtitles | قامت أمي بتسليم نفسها ..لحمايتك |
um dich zu schützen vom Haben eines Verräterkindes, eines Mannes, der gehängt wurde für den Versuch unseren König zu ermorden. | Open Subtitles | لأنقذك من الحصول على طفل لخائن رجل شنق بسبب خيانته لملك |
Ich tat es um dich zu schützen. Und dann sah ich dich gestern, und mir wurde bewusst, dass ich dich verletzt habe. | Open Subtitles | , فعلتُ ذلك لحمايتكِ ثم رأيتُكِ أمس , وأدركتُ أنّي جرحتكِ |
Harvey, wenn du ein Verteidiger bist, brauchst du die Jury, um dich zu schützen. | Open Subtitles | هارفي، عندما تكون المتهم تَحتاجُ لهيئةَ المحلفين لحِمايتك |
Ich meine, schau dir mal an was dein eigener Vater getan hat, um dich zu schützen. | Open Subtitles | -إنّها محقّة، تأمّل ما فعله أبوكَ لحمايتكَ |
um dich zu schützen, damit du nicht dieselben Fehler machst wie ich! | Open Subtitles | لا أُريدك أَن ترتكبي نفس الأخطاء. أُريد حمايتك. |
Aber du sollst wissen, ich tat, was ich konnte, um dich zu schützen, vor ihnen. | Open Subtitles | لكن اريدكِ ان تعرفي أني فعلت كل ما بوسعي ...لأحميكِ من هذا منهم |
Ich habe schreckliche Risiken auf mich genommen, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارات رهيبة لحمايتك |
Jetzt, da das Feld geräumt ist... benutzen sie die Schneckenzähne, um dich zu schützen, falls die Bombe hochgeht... wenn sie dich von ihr wegreißen. | Open Subtitles | والآن حيث أن الميدان خال... سوف يستخدمون أسنان البطلينوس لحمايتك في حال انفجار القنبلة... |
- Ich tat das Notwendige, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به لحمايتك. |
Alles habe ich getan, um dich zu schützen. | Open Subtitles | أن كل شيء عملته كان لحمايتك |
Ich hätte sie fast getötet, um dich zu schützen. | Open Subtitles | فكرت بالتخلص منها لحمايتك |
Sieh mal, Dex, ich hatte immer angenommen, dass dein Vater mich gebeten hat diese Akten zu zerstören, um dich zu schützen. | Open Subtitles | اسمع، (ديكس)، لطالما افترضت أنّ والدك طلب إليّ تدمير تلك الملفات لحمايتك |
Wir haben gelogen, um dich zu schützen. | Open Subtitles | ولقد كذبنا لحمايتك |
um dich zu schützen vor dem Ruin. | Open Subtitles | لأنقذك من الخراب |
Aber ich werde tun, was in meiner Macht steht, um dich zu schützen, ebenso wie diese Familie. | Open Subtitles | أعلمذلك،لكن... سأفعل كلّ مّا بوسعي لحمايتكِ و حماية هذهِ العائلة |
Egal, welche Macht ich erlange, sie dient uns. um dich zu schützen. Um Henry zu schützen. | Open Subtitles | مهما كانت القوّة التي أكسبها فهي مِنْ أجلنا، لحمايتكِ و حماية (هنري) |
Ich sehe keinen anderen Weg, um dich zu schützen. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَرى أي طريقِ آخرِ لحِمايتك. |
Das ist okay. Ich hätte es genauso geheim gehalten, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لا عليك، كنت لأخفي الأمر أيضًا حرصًا على حمايتك |
Ich habe deinen Vater getötet, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لقد قتلت أبيكِ لأحميكِ |