ويكيبيديا

    "um die gleiche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في نفس
        
    • مثل هذه الساعة
        
    Später habe ich herausgefunden, dass, etwa um die gleiche Zeit, Javier und Octavio über die Herausforderung einer Reform in Honduras nachgedacht haben. TED لاحقا علمت انه تقريبا في نفس الوقت, جافير و اوكتافو كانا يفكران في تحدي الاصلاح في الهندوراس
    um die gleiche Zeit ging ich zu einem Vorsprechen – dem ersten offenen Vorsprechen des nationalen chinesischen Fernsehens– mit tausend anderen Studentinnen. TED في نفس ذلك الوقت كنت ذاهبة لتجربة الأختبار أول تجربة لي من قبل التلفاز القومي بالصين مع آلالاف من الفتايات الجامعيات.
    Gut, dann...morgen um die gleiche Zeit, das Team war sehr zufrieden. Open Subtitles غدا في نفس الموعد؟ لقد أحب الجميع الطعام
    Ich werde euch also morgen Abend um die gleiche Zeit vor euren Geschwistern jeweils 10 Rutenschläge zuzählen. Open Subtitles لذا، مساء الغد في مثل هذه الساعة سوف أقوم بضرب كل واحد منكم أمام أخوته عشر ضربات بالعصا
    Ich werde euch also morgen Abend um die gleiche Zeit vor euren Geschwistern jeweils 10 Rutenschläge zuzählen. Open Subtitles لذا، مساء الغد في مثل هذه الساعة سوف أقوم بضرب كل واحد منكم أمام أخوته عشر ضربات بالعصا
    Die Kinder gingen zu Bett um die gleiche Uhrzeit, seit sie zwei Tage alt waren. Open Subtitles الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة منذ كان عمرهم يومان
    Denn es gab noch zwei andere, zwei andere um die gleiche Zeit herum. Open Subtitles لأنه في نفس الوقت تقريبا كان هناك إثنان غيره
    Mom, ich rufe dich nächste Woche um die gleiche Zeit an. Mach's gut. Open Subtitles إسمعي سأتصل بكِ الأسبوع القادم في نفس الوقت
    Jeden Tag um die gleiche Zeit fällt der Strom aus. Open Subtitles إنهم يقطعون الكهرباء كل ليلة في نفس الوقت
    Die Wahlmöglichkeiten waren auf einige allgemeine Zeitschriften und die Tageszeitung begrenzt, sowie drei bis vier Fernsehsender, wo bewährte Nachrichtensprecher die täglichen Nachrichten jeden Abend um die gleiche Zeit präsentierten. TED كانت الخيارات محدودةً ببضع مجلات المصلحة العامة وصحيفة السجلات وثلاث أو أربع شبكات تلفزيونية حيث يقوم مذيعوا الأخبار الموثوقون بنقل الأخبار في نفس التوقيت المعتمد من كل مساء.
    Aber komm morgen um die gleiche Zeit. Open Subtitles سأقتلك لكن عد غدا في نفس الوقت
    Wir sehen uns nächste Woche um die gleiche Zeit. Open Subtitles سأراك في نفس الوقت الأسبوع المقبل.
    Wir treffen uns morgen um die gleiche Zeit, okay? Open Subtitles سألقاك في نفس المكان غدًا, إتفقنا ؟
    Nächstes Jahr, hier, am gleichen Tag, um die gleiche Zeit. Open Subtitles ...هنا، في السنة القادمة، في نفس الوقت
    Die Zeit ist um. Morgen um die gleiche Zeit? Open Subtitles غداً في نفس الوقت ؟
    Mr. Bessermann, morgen um die gleiche Zeit? Open Subtitles اذا.. سيد (برس مان) في نفس المكان غدا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد