ويكيبيديا

    "um mich kümmern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعتني بي
        
    • الإعتناء بي
        
    • الاعتناء بي
        
    • يعتني بي
        
    • تهتم بي
        
    Sie hört sicher gern, dass einige meinen, sie würde sich nicht gut um mich kümmern. Open Subtitles إنني متأكده بأنها ستحب بان تعلم بأن شخصاً ما يظن بأنها لا تعتني بي
    Und dass du dich um mich kümmern würdest. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي
    Okay, Schatz, ich weiss, dass du dich um mich kümmern willst,... aber das pisst mich an. Open Subtitles حسناً . عزيزي . أعرف انك تريد الإعتناء بي
    Ihr Mädchen weiß, wie man auf sich aufpasst, aber zuerst müssen Sie sich um mich kümmern. Open Subtitles إنها قادرة على الإعتناء بنفسها لكن أولاً عليك الإعتناء بي
    Es klingt einfach zu schön, um wahr zu sein,... dass du dich jetzt um mich kümmern willst. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنك قادر على الاعتناء بي الآن
    Malvado wird sich um mich kümmern, bevor er weggeht. Open Subtitles سوف ملفيد يعتني بي قبل أن يذهب
    Du hättest dich um mich kümmern sollen... anstatt mich für 'n paar lausige Kröten zum Betrüger zu machen. Open Subtitles كان عليك ان تهتم بي وترعاني قليلاً بدلاص من ذلك تجعلني أقبل الهزيمة مقابل الربح السريع
    Ich kenne einen Weg, wie du dich jetzt gleich um mich kümmern könntest. Open Subtitles أنا أعرف الطريقة التي قد تجعلك تعتني بي الآن
    Jetzt bin ich im Eimer. Aber du wirst dich für immer und ewig um mich kümmern, oder? Open Subtitles أصبحت مشوّهاً قليلاً، لكن هلّا تعتني بي للأبد؟
    Du solltest dich um mich kümmern, hast du aber nicht. Open Subtitles كانت من المفترض بك أن تعتني بي ولم تفعل.
    Kinder, ihr müsst euch nicht die ganze Zeit um mich kümmern. Open Subtitles أصع إلي، ليس عليك أن تعتني بي كل الوقت
    Kinder, ihr müsst euch nicht die ganze Zeit um mich kümmern. Open Subtitles أصع إلي، ليس عليك أن تعتني بي كل الوقت
    Und ich hätte dich um mich kümmern lassen sollen. Open Subtitles كان يجب أن أسمح لك بأن تعتني بي
    Du hättest da sein sollen, hättest dich um mich kümmern sollen. Louise, wissen Sie, wo Sie sind? Open Subtitles كان يجدُرُ بكَ أن تكون هناك لأجلي كان يجدُرُ بك الإعتناء بي
    Allison, wenn du verletzt wirst, während ich irgendeinen dummen Test mache, muss sich irgendjemand um mich kümmern. Open Subtitles "أليسون" ، لو إصبتي بضرر بينما أنا مشغول بإختبار غبي شخصٌ ما سيتوجب عليه الإعتناء بي
    Dann wirst du dich um mich kümmern müssen. Open Subtitles سوف تضطرين وقتها إلى الإعتناء بي.
    Oder diesem reichen Kerl, der sich um mich kümmern will und mich lieben und mit dem das Leben soviel einfacher wäre, als es ist. Open Subtitles أو أن يتمّ الإعتناء بي عن طريق رجلٍ غني ،يريد أن يحبني و أن يكون معي و أن يجعل كل الأمور أسهل بكثير مما هي عليه !
    Dieser Mann, dieser wunderbare Mensch, wollte sich um mich kümmern. Open Subtitles هذا الشخص الجميل كل ما أراده هو الاعتناء بي
    Dass sie welche genommen hat und sich deshalb nicht um mich kümmern konnte. Open Subtitles أنها تعاطيتها و لهذا لم تستطيع الاعتناء بي.
    Du müsstest dich dann nicht mehr um mich kümmern. Open Subtitles لن يتحتم عليكي الاعتناء بي بعد اليوم ..
    Er muss sich um mich kümmern. Open Subtitles عليه أن يعتني بي
    Keine Sorge, wenn ich krank werde, wirst du dich um mich kümmern müssen. Open Subtitles -أن تتركي الحساء وتذهبي . -لا تقلق , إذا مرضت فسوف تهتم بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد