Du bewegst jetzt deinen Arsch und bringst die Dinge in Ordnung, verstehst du mich? | Open Subtitles | عليك أن تخرج من الأمر بسلام وتعيد تصويب الأمور هل سمعتني؟ |
Du kommst mit auf mein Boot, segelst über das Meer... und bringst das Herz von Te Fiti zurück. | Open Subtitles | سترافقني بقاربي وتشّق عُباب البحر "وتعيد قلب "تي فيتي |
Warum kommst du nicht her und bringst die gestohlene Kreditkarte zurück? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تعرّج عليّ وتجلب معك بطاقتي المسروقة؟ |
"Ist sie nicht eines der Mädchen, die hier leben?" Heh, heh! Du quatschst sie voll und bringst ihr jedes Mal Süßigkeiten mit, wenn du weg bist. | Open Subtitles | أليست واحدة من الفتيات الذين يعيشون هنا؟ انت تدردش معها وتجلب لها الحلوى |
Kommst vorbei und bringst mein Leben durcheinander... | Open Subtitles | تاتين فقط باي وقت تشائين وتقلبين حياتي رأسا على عقب |
Du schneidest das Scheiß-Ding auf, legst es auf einen Teller und bringst es her! | Open Subtitles | اقطعه إلى شرائح، ضعه في طبق وأحضره |
- Warum gehst du nicht barfuss und bringst es her? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب حافياً وتحضره هنا ؟ حسنا سيدي - |
"und bringst das Herz von Te Fiti zurück." | Open Subtitles | "وتعيد قلب "تي فيتي |
"Schenkst du mir Perrier nach und bringst meiner Frau noch Brot?" | Open Subtitles | لماذا لا صب الماء وتجلب قليلا 'من الخبز لزوجتي؟ " |
Kommst vorbei und bringst mein Leben durcheinander... | Open Subtitles | تاتين فقط باي وقت تشائين وتقلبين حياتي رأسا على عقب |
Dann holst du dir die Tafel und bringst sie nach Hause, da wo sie hingehört. | Open Subtitles | وخذ اللوح وأحضره هنا الى حيث ينتمي |
Du bist ein Cop! Du findest raus, wer das war, und bringst sie zu mir. | Open Subtitles | أنت شرطي، اكتشف من فعل هذا وأحضره إليّ |
Oh mein Gott, Vince, du suchst dir ganz zufällig einen Gefangenen aus und bringst ihn in mein Haus? | Open Subtitles | - يا الهي فينس أنت تختار مجرما بشكل عشوائي وتحضره الى المنزل |