Und dann sah ich in einer Reflektion, wie sie nach einer Waffe griff. | Open Subtitles | و من ثم رأيت انعكاس رأيتها تحاول الوصول إلى سلاح |
Nun, ich sah Aria, wie sie in ein geparktes Auto einsteigt, Und dann sah ich jemanden in einem schwarzen Kapuzenpulli, der etwas auf die Rückscheibe schrieb, und als er sich umdrehte, war es Noel. | Open Subtitles | حسنا,رأيت أريا تركب في السياره المتوقفه ثم رأيت شخص يلبس لبس اسود كتب شيئا في الزجاج الخلفي للسياره |
Und dann sah ich diesen Unternehmer-Kerl dich wie seinen wertvollen Stier auftischen. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت أن الرجل المطور الهرولة لكم مثل الثور الثمين له. |
Und dann sah ich die Augen meines Vaters. | Open Subtitles | وبعدها رأيت عيني أبي |
Und dann sah ich für eine Sekunde diesen Schatten sich über das Fenster bewegen, aber... | Open Subtitles | عندها رأيت ظل يعبر النافذة لمدة ثانية ولكن |
Und dann sah ich vier Kommunisten-Soldaten auf mich zukommen. | Open Subtitles | بعدها رأيت مجموعة من أربعة جنود شيوعيين قادمون نحوي |
Und dann sah ich sie vor ihrer Gestalt flohen Himmel und Erde. Und es wurde keine Stätte für sie gefunden. | Open Subtitles | وبعد ذلك أريتهم سبب لوجود الجنة والنار على الطريق,وليس لهم مكان أو منزل ليذهبو إليه |
Ich habe dich vergessen. Und dann sah ich dich in der New York Times. | Open Subtitles | نسيتُك، ومن ثم رأيتك بمجلّة "نيويورك تايمز". |
Und dann sah ich, wie ein Mädchen mit 3 Steineiern in ein Feuer trat. | Open Subtitles | ثم رأيت فتاة مشت داخل حريق كبير مع ثلاث بيضات حجرية |
Und dann sah ich ein Kind mit brauner Haut, draußen auf dem Feld. | Open Subtitles | ثم رأيت الأطفال ذوي البشرة الداكنة، على الجانب الآخر من الميدان. |
Licht. Und dann sah ich es – Afrika. Ganz wörtlich der "Schwarze Kontinent". | TED | ضوء. من ثم رأيت -- أفريقيا. بكل معنى الكلمة "القارة المظلمة". |
Und dann sah ich William diese Nachricht auf seinem Gerät schreiben. | TED | ثم رأيت ويليام يكتب رسالة على جهازه |
Und... dann sah ich die Lichter und hörte den Krach. | Open Subtitles | ومن ثم رأيت الأضواء وسمعت الضوضاء |
Und dann sah ich ihre Beine. | TED | ثم رأيت ساقيها. |
Und dann sah ich die Händchen und hörte den Herzschlag. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت الأيدي وضرب القلب |
Und dann sah ich ein click in Dr. Cox. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت شيئا يومض عند الدكتور (كوكس) |
Und dann, sah ich das. | Open Subtitles | وبعد ذلك, رأيت ذاك |
Und dann sah ich Robin. | Open Subtitles | وبعدها رأيت روبن |
Und dann sah ich das Bild von unserem Baby... und dann habe ich an dich gedacht. | Open Subtitles | "وبعدها رأيت صورة الطفل ، وفكرت بكِ" |
Und dann sah ich die Box. | Open Subtitles | وبعدها رأيت الصندوق |
Und dann sah ich plötzlich Kylie. | Open Subtitles | عندها رأيت (كايلي) |
Und dann sah ich einen Flugzeugabsturz – eine kleine Maschine da draußen. | Open Subtitles | و بعدها رأيت طائرة تتحطم... قارب على الشاطيء هناك. |
Und dann sah ich sie vor ihrer Gestalt flohen Himmel und Erde. Und es wurde keine Stätte für sie gefunden. | Open Subtitles | وبعد ذلك أريتهم سبب لوجود الجنة والنار على الطريق,وليس لهم مكان أو منزل ليذهبو إليه |
Und dann sah ich dich draußen in der Öffentlichkeit mit Klaus reden, als wäre das im Viertel an der Tagesordnung. | Open Subtitles | ثم رأيتك مع (كلاوس) بالخارج، وكأنّه العمل كالمعتاد في الحيّ. |