ويكيبيديا

    "und das problem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والمشكلة
        
    • و المشكلة
        
    und das Problem ist, wir arbeiten immer noch an, von einem gesellschaftlichen Standpunkt aus, wie wir Menschen erlauben verfügbar zu sein. TED والمشكلة هى، اننا ما زلنا نبحث عن طريق ، من الناحية الاجتماعية ، كيف نسمح للاشخاص أن يكونوا متاحين.
    und das Problem dabei ist, dass eine Menge Leute jetzt, vor allem Jugendliche, zwei Phasen des Heranwachsens durchmachen müssen. TED والمشكلة التي تواجه الناس اليوم .. خاصة الذين يمرون بمرحلة البلوغ .. انه يتوجب عليهم المرور بتلك المرحلة مرتين ..
    und das Problem mit all dem ist natürlich, mit all diesen vielen Formularen – und ich sage Ihnen, wir haben für alles Mögliche Formulare. Wir haben Formulare für Impfumfragen. TED والمشكلة, طبعا, مع كل هذا هي مع كل أوراق العمل هذه — وأنا أقول لكم نحن نمتلك أوراق عمل لكل شيئ ممكن. لدينا أوراق عمل لإستبيانات التلقيحات.
    und das Problem mit dem der Ingenieur konfrontiert war, war mit welcher Abfallmenge er dabei rechnen musste. TED و المشكلة التي واجهت المهندس هي ما كمية النفايات المطلوبة ليقدموا الطعام؟
    Jedenfalls gaben sie uns die gesamte vierte Etage und das Problem der Retrospektive war etwas womit wir sehr -- wir fühlten uns damit sehr unwohl. TED على كل فقد أعطونا الطابق الرابع بأكمله, و, المشكلة في العرض كانت شيئا لم نستطع التأقلم معه بتاتا.
    und nicht verschlechtert wird. und das Problem ist, dass die Atkins-Diät auf der Halbwahrheit basiert, TED وليس بالطريقة التي تضرها. والمشكلة أن الأمر مبني على اساس قاعدة نصف الحقيقة,
    und das Problem mit dem Zeug ist, jetzt da die Rechnungen fällig werden, stellt sich heraus, dass Santa nicht ganz so süß im Sommer aussieht. TED والمشكلة مع هذه الطريقة هى , أن الفاتورة واجب تسديدها الأن , مما جعل سانتا يبدو ليس باللطف المعتاد عندما يأتى الصيف .
    und das Problem ist: Das wird zeitaufwändig und beschwerlich. TED والمشكلة أن الأمر يستغرق وقتا طويلا , وهو مرهق.
    und das Problem ist, dass keine Seite der anderen zuhört. TED والمشكلة هي أن لا أحد من الطرفين يستمع للآخر.
    und das Problem ist, dass in Abwesenheit seines Astralkörpers... sein physischer Körper herrenlos zurückgeblieben ist, eine leere Hülle. Open Subtitles والمشكلة هي مع رحيل جسده الوهمي، أنه تركنا مع جسده الطبيعي، وعاء فارغ.
    und das Problem ist, wenn dich jemand verletzt erkenne ich mich selbst kaum wieder. Open Subtitles والمشكلة أنه عندما يصيبك أحدهم بأذى، أُصبح شخصاً آخر بالكاد أعرفه، شخصاً ما والذي سيُقدم على
    und das Problem, das wir im Westen derzeit insgesamt haben, nämlich dass der konventionelle Ansatz ist, dass wir es wirklich unter westlichen Bedingungen betrachten, indem wir westliche Ideen anwenden. TED والمشكلة الشائعة اليوم على نطاق واسع في المقاربة الخاصة بتلك القضية هي اننا نحاول ان نستوعب الامور من منظور غربي وباستخدام افكار غربية
    und das Problem ist nicht die Technologie an sich. TED والمشكلة ليست في التكنولوجيا ذاتها
    und das Problem war, dass wir beide von der Leine waren. Open Subtitles والمشكلة كانت، أن كلانا غير مقيد.
    und das Problem dabei ist, wir zielen auf eine Katastrophe hin wie die des Finanzsystems, wo ein System, das im Grunde auf Vertrauen basiert und für kleinere Dimensionen gedacht war und wir es weit über seine Grenzen hinaus erweitert haben, wie es funktionieren sollte. TED والمشكلة معها هي, أننا وضعنا أنفسنا في نوع ما من الكوارث مثل كارثتنا في النظام المالي, عندما أنشأنا هذا النظام الذي بني أساسًا على الثقة, كان مبنيًّ في الأساس لنطاق أصغر, ونوعًا ما وسّعناه خارج الحدود التي كان من المفترض أن يعمل بها.
    Ich habe alle Ihre Dateien lesen, Frau Crowley, und das Problem, das ich habe, ist während der Testphase, Open Subtitles قرأتُ كل ملفاتك سيدة (كراولي) والمشكلة التي أواجهها هي أنه خلال محاكمتك
    und das Problem wenn man jünger ist – für euch Studenten da draussen – ist, dass unsere Köpfe ganz leicht ziemlich gross werden. TED و المشكلة عندما تكون أصغر في السن لكن الطلبة المتواجدين أنه من السهل أن تغتر بنفسك
    und das Problem ist, dass es sie voreingenommen werden läßt. Denn Sie lernen einige mehr und andere weniger zu nutzen. TED و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر.
    - Ja, und das Problem ist, dass ich ihn irgendwie gerufen habe, also die Traummannversion von ihm... Open Subtitles أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و
    und das Problem daran, dass Sie es nutzen wollen, ist, dass Sie damit der Welt verkünden werden, dass ein weiteres Verbrechen unter Ihrer Aufsicht passiert ist, und Sie nichts getan haben, um es zu unterbinden. Open Subtitles و المشكلة لاستخدامك هذا انك ستعلنين للعالم ان جريمة اخرى حدثت تحت ناظرك
    und das Problem ist, ich kann das nicht mehr machen. Open Subtitles و المشكلة هي لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد