Jedoch eine Sache ist gleich geblieben: der Mann führt Und die Frau folgt. | TED | لكن هناك شيء واحد ثابت لم يتغير: أن الرجل يقود والمرأة تتبعُه. |
Und die Frau von gegenüber - wenn ihre Aussage es nicht beweist, dann nichts. | Open Subtitles | والمرأة عبر الشارِع. إذا لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل |
Und die Frau an der Bar liest schon seit einer halben Stunde denselben Artikel. | Open Subtitles | و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة |
Mir gefällt der Gedanke, dass ein Diamant,... Und die Frau, die ihn am Finger trägt, beide aus demselben Element gemacht sind. | Open Subtitles | أودُ أنّ أعتقد بأن الماس و المرأة التي تضعه في إصبعها كلاهما مكون |
Gabriel Osbourne und seine Schwester ein paar Tage danach Und die Frau heute. | Open Subtitles | جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم |
Der Gewinner bekommt alles: das Geld Und die Frau. | Open Subtitles | الفائز يأخذ كل شيء : المال والفتاة. |
Und die Frau, die er liebt, beschützen kann. | Open Subtitles | و يحمى المرأة التى يحب... . |
Die Tochter Und die Frau sind gleich da drüben. | Open Subtitles | البنت و الزوجة موجودان هناك |
Und die Frau im Fenster... Das muss auch Maria gewesen sein. | Open Subtitles | والسيدة الواقفة فى النافذة لآبد أنها كانت مارى أيضاً |
Und die Frau von gegenüber, wenn ihre Aussage es nicht beweist, dann nichts. | Open Subtitles | والمرأة عبر الشارِع. إذا لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل |
Und die Frau, die ich liebe, hat sich gerade vor meinen Augen umgebracht. | Open Subtitles | والمرأة التى أحبها انتحرت للتو أمام عينىّ أفهم شعورك |
Eine Frage, ist es eigentlich ok, wenn ich euch 2 als meine Frau Und die Frau, die mein Kind zur Welt bringt, vorstelle? Nein? | Open Subtitles | يا يا، عندما يحصل هنا، هل هو موافق إذا كنت أعرض لكم اثنين كما زوجتي والمرأة التي يمارس طفلي؟ |
Also, sobald ich Sie Und die Frau zum Schweigen gebracht habe, ist die Täuschung vollkommen. | Open Subtitles | وعندما أسكتك انت والمرأة ستتم التغطية الكاملة |
Er war ein Stalker, es gab eine einstweilige Verfügung, Und die Frau starb. Sie haben recht. | Open Subtitles | وكان يلاحقها مع إنه تم رفع دعوى والمرأة ماتت |
Es wird angenommen, dass sie ihren Mann Und die Frau, mit der er schlief umgebracht hat. | Open Subtitles | يُعتقد أنها قتلت زوجها والمرأة التي كان يخونها معها |
Ich bin nicht tot, Und die Frau, die ich Liebe, muss wissen, dass ich versuche zu ihr zurück zu kommen. | Open Subtitles | أنا لست ميت, و المرأة التي أحب يجب أن تعرف انا احاول العودة إليها |
Und den Mann mit den Augen... Und die Frau mit den gebrochenen Knochen... | Open Subtitles | و الرجل صاحب العينين و المرأة ذات العظام المتكسرة |
Aber er ist unberechenbar Und die Frau war eine Freundin von mir. | Open Subtitles | و لكنه مدفع سائب ، و المرأة التي كانت في النعش صديقة لي |
Und die Frau auf der Tasche sieht verdammt gut aus. | Open Subtitles | ــ صحيح ــ و امرأة جميلة على الغلاف بأمكانك الذهاب |
Er Und die Frau sind unsere einzige Spur zu Marwan. | Open Subtitles | هو والفتاة خيطنا الوحيد للعثور على (مروان, |
Und die Frau, von der die Höhle entdeckt wurde, Alice Tanner. | Open Subtitles | وهذه المرأة التي أكتشفت الكهف " اَليس دانير " |
Und die Frau, die uns geholfen hat, arbeitet für ihn? | Open Subtitles | وتلك المرأة التي ساعدتنا، هل تعمل لهُ؟ |