ويكيبيديا

    "und die meisten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ومعظم
        
    • و معظم
        
    • ومعظمهم
        
    • ومُعظم
        
    • وأغلب
        
    • أغلبهم كانوا
        
    und die meisten Menschen ändern ihre Meinung, wenn ich ihnen sage, dass das linke Hitler ist, und das rechte Martin Luther King. TED ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ.
    und die meisten Menschen verstehen das aber sie glauben, das eine sei der Input des anderen. TED ومعظم الناس يعون ذلك، لكنهم يظنون أن إحداهما مدخلة الأخرى.
    Aber wen kümmert es? Ich brauche keine Anzeige im The New Yorker, und die meisten dieser Arbeiter wollen auch nicht wirklich iPhones. TED ولكن، من يهتم؟ أنا لا أريد إعلان في مجلة نيويوركر، ومعظم هؤلاء العمال لا يريدون حقا اي فون.
    und die meisten Sicherheitsentscheidungen sind eine Vielzahl von Menschen involviert. TED و معظم قرارات الأمن تتضمن اشتراك أناس مختلفين.
    und die meisten davon sind Frauen -- was ein vollkommen anderes Thema ist, auf das ich jetzt nicht eingehen werde, aber ich wünsche mir, irgendwann eine feministische Sache zu machen. Ich denke, es ist wirklich interessant, TED ومعظمهم من النساء وهذا موضوع آخر لن أتطرق له الآن ولكني اريد ان انوه للتمييز ضد الجنس في وقت ما اعتقد انه امر مثير للاهتمام
    Pizza wird allgemein verstanden und die meisten Menschen verbinden positive Erfahrungen damit. TED البيتزا هي شيئ مفهوم عالمياً ومعظم الأشخاص يربطونها بلحظات إيجابية.
    Das sind Menschen wie Nelson Mandela und die meisten Spitzenpolitiker des heutigen Afrika, wie Paul Kagame und so weiter. TED وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره.
    Wir haben uns angeschaut, wer an Linux mitarbeitet und die meisten Programmkorrekturen wurden von Programmierern hergestellt , die nur einmal aktiv wurden. TED حسناً؟ لقد نظرنا الى من يساهمون في بناء لينكس ، ومعظم البرمجيات تم إنتاجها بواسطة مبرمجين الذين أنجزوا شئ واحد فقط.
    Alle diese Krankenhäuser erhalten Blut nur auf diese Weise, und die meisten bestellen mehrmals pro Tag. TED كل تلك المستشفيات تستلم الدم بهذه الطريقة فحسب ومعظم هذه المستشفيات تقوم بطلب أكثر من طلبية في اليوم
    Das ist ein Artikel, der im Februar erschienen ist, und die meisten von euch haben davon vermutlich nicht gehört. TED إنها ورقة صدرت في فبراير، ومعظم على الأرجح لم يسمع بها.
    und die meisten Orte im Universum, gewöhnliche Orte im Universum, sind nicht in der Nähe irgendeiner Galaxie. TED ومعظم الأماكن في الكون، مكان تقليدي في الكون،.. ليس بقرب أي مجرات.
    Also, fügen wir eine Stadt der Größe Seattles jeden 7. Tag hinzu, und die meisten dieser Städte sehen eher so aus, als jene Städte wo Sie oder ich leben. TED إذاً، نحن نضيف مدينة بحجم سياتل كل سبعة ايام، ومعظم تلك المدن تبدو كهذه عن المدينة التي تعيش فيها أنت أو أنا.
    Sie können also zwei Flaschen haben. Okay? und die meisten Kinder bekommen sie. TED سيتناولوا قارورتين. حسناً؟ ومعظم الأطفال يفعلون.
    und die meisten Mädchen denken wohl ich sei eine Art bisexueller Homo oder so. Open Subtitles ومعظم الفتيات يعتقدون أنني شاذ ، أو اي شيء من هذا القبيل
    Aber mein Auftraggeber gab mir diese Blaupausen und die meisten Codes. Open Subtitles لكن صاحب المهمّة ، أعطاني هذه المخططات ومعظم الرموز
    Nun, die Jacht war 33 Meter lang und die meisten Leute, die tatsächlich auf einer waren, nennen sie Boot. Open Subtitles حسناً، اليخت كان ذو إرتفاع 110 قدم، ومعظم من كان عليه، يُسميه قارب.
    Mr. Hassan hat schon einmal für unseren Freund hier gesorgt und die meisten Kriminellen machen immer wieder dasselbe, immer und immer wieder. Open Subtitles قدم السيد حسن لصديقنا من قبل ومعظم المجرمين يعودون إلى نفس الحوض الوقت و الوقت مرة أخرى
    Die Halswunden und die meisten Brustwunden lassen sehr stark einen Linkshänder vermuten. Open Subtitles جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر الساعد
    Ich mache das schon seit 14 Jahren... und die meisten Ausbrüche kann man auf... dummes Glück oder rohe Gewalt zurückführen. Open Subtitles أنا في مهنتي منذ 14 عام و معظم عمليات الهروب تعود لضربة حظ أو للضغط
    Von allen Menschen auf der Welt, werden die besten und die schlechtesten hierher gebracht, und die meisten drehen um. Open Subtitles من بين كل سكان العالم، ينجذب الصالح والطالح إلى "الكلب النافق" ومعظمهم يرحلون.
    Meine Eltern sind wahrscheinlich tot, und die meisten meiner Freunde. Open Subtitles من المُحتمل أن يكون أبويّ ميتان ومُعظم أصدقائي...
    Die Angriffe schienen aus heiterem Himmel gekommen zu sein. und die meisten Jemeniten führten ihr Leben wie gewohnt weiter. Open Subtitles الهجمات تظهر من العدم وأغلب اليمنييون يعيشون حياتهم الطبيعية.
    und die meisten zur Fifth Avenue hin. Open Subtitles أغلبهم كانوا بالحارة الخامسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد