Im 21. Jahrhundert verändert sich alles Und du musst bereit sein. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير في القرن الـ21 ويجب أن تكونوا مستعدين |
Und du musst meine Gedanken lesen. Also stehst du unter gewaltigem Druck, weil ich dir keine Anweisung gebe, und doch musst du meine Gedanken lesen. | TED | ويجب أن تخمن ما بذهنى. لذا فأنت تحت ضغط رهيب لأننى لا اعطيك التوجيهات ومع ذلك، يجب أن تخمن ما بذهنى |
Nun, es gibt einen Notfall beim Stadtplatz Und du musst schnell kommen. | Open Subtitles | لآن هناك حالة طوارئ في ميدان البلدة وعليك أن تأتي سريعاً |
Und du musst für jedes Hindernis bereit sein, das sich dir in den Weg stellt. | Open Subtitles | وعليك أن تكون على استعداد لمواجهة أي عقبة التي وضعت في المسار الخاص بك. |
Und du musst die Kontaktanzeigen lesen, sonst verpasst du das Beste. | Open Subtitles | و يجب أن تقرأ عن الشخصيات أو ستفوّت الأشياء الممتعة |
Und du musst mich schon erschießen, bevor du mich in ein Altersheim schaffst. | Open Subtitles | ويجب عليك اطلاق النار، قبل ان تجدني في دار العجزة |
Du musst dich deinem Feind stellen, du musst dich dir selbst stellen Und du musst dich deiner schlimmsten Angst stellen. | Open Subtitles | عليك أن تواجه عدوك عليك أن تواجه نفسك و عليك أن تواجه أسوأ مخاوفك |
Das ist ein Teil von mir Und du musst das akzeptieren, da ich es nicht ändern kann. | Open Subtitles | هذا جزء من شخصيتي ويجب أن تتقبل هذا لأنه لايمكنني تغييرها |
Im 21st Jahrhundert verändert sich alles Und du musst bereit sein. | Open Subtitles | ،القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد |
Im 21st Jahrhundert verändert sich alles Und du musst bereit sein. | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد |
Im 21st Jahrhundert verändert sich alles Und du musst bereit sein. | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبّة الإستعداد |
Wenn du singst, musst du sehr genau wissen, was du meinst, Und du musst bereit sein, diese Einsicht zu teilen und einen Teil von dir herzugeben. | TED | عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك. |
Weißt du, Fechten und Kämpfen sind zwei verschiedene Dinge, Und du musst beides lernen. | Open Subtitles | هل رأيت المبارزة والقتال شيئان مختلفان وعليك أن تتعلمهما معـــا |
Und du musst lernen, die geringste Bewegung zu spüren, bevor sie stattfindet. | Open Subtitles | وعليك أن تتعلم بأن تقوم ... بجميع الحركات قبل أن تحدث |
Du hast dich im Senat verpflichtet, Und du musst gehen. | Open Subtitles | لقد تعهدت لمجلس الشيوخ أن تمضي قُدُما و يجب أن تمضي |
Aber du bist jetzt ein Mann, Und du musst lernen, das mit Fassung zu tragen. | Open Subtitles | لكنك رجلٌ الآن ويجب عليك أن تتعلم تقبل ذلك بشجاعة |
Du bist ein werdender Gott... Und du musst diesen Weg gehen. | Open Subtitles | أنت إله في أصل صناعتك و عليك السير في هذا المسار. |
Im 21. Jahrhundert verändert sich alles Und du musst bereit sein. | Open Subtitles | القرن الـ21 هو حيث يتغير كل شئ وعليكم أن تكونوا مستعدين |
Er will ficken, kriegt keinen hoch, Und du musst ihm helfen. | Open Subtitles | أراد أن ينكحك ولكنه لم يستطع الانتصاب وعليكِ أن تساعديه |
Oh Und du musst alles deinem guten Freund dem Gouverneur berichten. | Open Subtitles | و عليكِ أن تُعطي تقارير عَن كُل شيء لصديقكِ الحاكِم |
Aber es geht weiter, Und du musst auch weitermachen, oder? | Open Subtitles | انها تستمر، وأنت عليك أن تستمر لا يمكنك أن تستسلم |
Und du musst mir mehr Informationen geben. Das ist doch etwas Gutes hier. | Open Subtitles | وأنت بحاجة لمنحي معلومات إضافية، فلدينا حياة جيدة هنا |
Du musst dich von diesem Glauben trennen Und du musst es sofort tun. | Open Subtitles | يجب ان تفصل نفسك عن هذا الدين ويجب ان تفعل ذلك حالا |
Und du musst nicht länger so tun, als wären wir dir wichtig. | Open Subtitles | وليس عليك ان تتظاهر بأنك مهتم بنا بعد الان |
Und du musst Teresa sein. | Open Subtitles | لابد أنَّكِ "تيريسا " ؟ |
Du sagst, dein Sauerkrautomelett war verdorben, dir ist schlecht, Und du musst gehen. | Open Subtitles | سوف تخبرهم أنك تناولت وجبة إفطار فاسدة -وأنك تشعر بالتعب وأن عليك الذهاب |
Handtuch und Bademantel, oben. Los. Und du musst lernen, wie du dir selber die Windel wechselst. | Open Subtitles | الفوطه والمناشف بالاعلى أذهب. وأنت تحتاج أن تتعلم كيف تغير حفاظتك بنفسك. يومٌ جميل للأحتفال. |