ويكيبيديا

    "und einige von ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبعضهم
        
    und einige von ihnen hoben stolz ihre Hand und sagten: "Ich fahre kein Auto." TED وبعضهم بكل فخر رفعوا ايديهم .. وقالوا " نحن لا نستخدم سيارة "
    Sie gehen ein, unter hohen Raten von Angst und Depression, und einige von ihnen fragen sich: "Wird dieses Leben die ganze Anstrengung jemals wert sein?" TED وهم يُدمَّرون الآن بمعدلات عالية من القلق والاكتئاب وبعضهم يتساءلون ما إذا كانت هذه الحياة تستحق كل هذا العناء.
    und einige von ihnen sind mittlere Angestellte bei Internetanbietern überall auf der Welt. TED وبعضهم موظفين من الطبقة الوسطى لشركات تزويد خدمات الإنترنت حول العالم.
    Die Leute setzen sich jeden Tag ins Auto um zur Arbeit zu kommen und einige von ihnen Sterben. Open Subtitles الناس يركبون سياراتهم يوميا للذهاب الى عملهم وبعضهم يموت اذا السيارات خطيرة
    Hey, ich habe immer noch einige Freunde in dieser Stadt und einige von ihnen sind auf dieser Party. Open Subtitles لازال لدي بعض الأصدقاء في المدينة وبعضهم في هذه الحفلة.
    Die Rebellen. sind aus der Stadt geflohen und einige von ihnen sind auf Boote gestiegen, aber nicht alle. Open Subtitles المتمردين المتمردون هربوا من المدينة وبعضهم ذهب إلى القوارب، ليس جميعهم
    Wir wollen etwas, das relativ billig oder kostengünstig ist, weil unglaublich viele Länder involviert sind, und einige von ihnen sind Schwellenländer, einige von ihnen Entwicklungsländer, einkommensschwach. TED نريد شيئًا رخيص نسبيًا أو ذي تكلفة معقولة، لأن هناك الكثير من الدول المتورطة بالأمر، وبعضهم يُعتَبَر سوق جديدة، وبعضهم مايزال دولة ناشئة ذات دخل محدود.
    und einige von ihnen sind gerissene Schweinehunde, wie die Dukes of Hazzard, die auf den Straßen fahren wie Wahnsinnige. Open Subtitles وبعضهم مثيري للإشمئزاز كـ" ذو ديوكس أوف آزارد"، ويسوقون كالمجانين
    und einige von ihnen sind besonders besorgt, wegen einem gewissen toten Junkie, der zuletzt gesehen wurde, wie er durch diese Tür dort ging und dann Open Subtitles وبعضهم قلقون خصوصا بشأن ذلك المدمن القتيل... والذي شوهد لآخر مرة يدخل إلى باب منزلك...
    Nun, einige denken, ich hätte für die Teilchenbeschleuniger- Explosion letztes Jahr nicht genug gelitten und einige von ihnen handeln dementsprechend. Open Subtitles هناك من يشعرون أنني لم أعاني بما يكفي، من إنفجار مسرع الجزيئات العام الماضي، وبعضهم يتصرف على هذا النحو ...
    Nun, wir hatten viele Nachbarn in unserer Nachbarschaft in Brooklyn, und einige von ihnen waren wirklich hilfsbereit gegenüber meinen Eltern. TED كان لدينا الكثير من الجيران في منطقتنا (بروكلين)، وبعضهم قدم المساعدة لوالديّ بشكل كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد