Du gehörst für immer und ewig zu den Mädchen, die sich irgendwelches Zeug reinschieben. | Open Subtitles | دائما وأبداً, أنت الفتاة التي تُدخل أشياء فيها |
...der mit Dir lebt und herrscht in der Einigkeit des Heiligen Geistes, mein Gott, für immer und ewig. | Open Subtitles | الذييعيشويحكممعك ... فيوحدةالروحالقدس... الرب، إلى الأبد وأبداً |
Ich würde nichts Geringeres tun, denn wir sind Brüder... für immer und ewig. | Open Subtitles | وحاولت الثأر لك، ما كنت لأفعل شيئًا أقل لأنّنا أخوان دائمًا وأبدًا. |
"Für immer und ewig" war der größte Fehler deines Lebens. | Open Subtitles | قسم دائمًا وأبدًا كان أعظم خطأ في حياتك. |
Was ist denn mit unserem "Auf immer und ewig, Babe"? | Open Subtitles | أما كنت تقولي مهما حدث سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي |
Ich möchte für immer und ewig bei dir sein. | Open Subtitles | أرغب في أن أبقى معك إلى الأبد و الأبد |
"Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden, ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden." | Open Subtitles | خاتم واحد ليحكمهم كلهم' خاتم واحد ليجدهم كلهم خاتم واحد ليحضرهم كلهم |
Es existiert nicht ein einziges Universum, sondern eine unbegrenzte Anzahl an Möglichkeiten, die simultan und ewig nebeneinander ablaufen. | Open Subtitles | لا يوجد عالم واحد فقط يوجد عدد لا متناهي من الاحتمالات بالتزامن وفي الوقت نفسه، وإلى الأبد |
Für immer und ewig. Obwohl er dich in einem Sarg hat verrotten lassen? | Open Subtitles | "دائماً وأبداً" إنّه بعد أن حبسكِ في تابوت لـ 90 عاماً |
für die Du Deinen Sohn geschickt hast, der mit Dir lebt und herrscht... in der Einigkeit des heiligen Geistes, mein Gott, für immer und ewig. | Open Subtitles | ,وللتعويضخلالإبنك... الذييعيشويحكممعك ... فيوحدةالروحالقدس...", الرب، إلى الأبد وأبداً |
Für immer und ewig. | Open Subtitles | إلى الأبد وأبداً. |
Die, in der dein "Für immer und ewig" - Pakt um dich herum zusammenbricht. | Open Subtitles | العرض الذي أشاهد فيه قسمك دائمًا وأبدًا ينهدم من حولك. |
Ich vermute, du hast dir nicht vorstellen können, dass für immer und ewig uns mal hierhin führt. | Open Subtitles | لا أفترضك تصوّرت أن مبدأ دائمًا وأبدًا سينتهي بنا لهنا. |
Für immer und ewig ist nichts, wo man sich rauswinden kann, Bruder. | Open Subtitles | دائمًا وأبدًا ليس مبدأً يمكنك الفرار منه يا أخي. |
Auf immer und ewig, Babe. | Open Subtitles | أستظلين تحبينني في الصباح دائما و أبدا يا حبيبي |
Für immer und ewig, Babe. | Open Subtitles | دائما و أبدا يا حبيبتي |
Für immer und ewig. | Open Subtitles | إلى الأبد و أبداً. |
"Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden, ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden." | Open Subtitles | ...خاتم واحد ليحكمهم كلهم ...خاتم واحد ليجدهم كلهم ...خاتم واحد ليحضرهم كلهم |
Der Herr wird König sein immer und ewig. | Open Subtitles | الخالد الحاكم من الآن وإلى الأبد.. |
Ich liebe dich auf immer und ewig. | Open Subtitles | حبي الكبير لك دائماً و للأبد. |
Deshalb halten wir zusammen, für immer und ewig. | Open Subtitles | لهذا سنتلازم جميعنا سوياً ككيانٍ واحد دائماً و أبداً |