Ein Fleisch, ein Herz, eine Seele, jetzt und für immer. | Open Subtitles | ليصيروا لحما واحدا، قلبا واحدا، روحا واحدة، من الآن وللأبد. |
erhalten, verherrlicht und geliebt in der ganzen Welt, für jetzt und für immer. | Open Subtitles | ومصون وممجد ومحبوب من العالمين الآن وللأبد |
Ich sage "permanent" und "für immer", denn es ist unmöglich, Terrorismus vollständig auszumerzen. | Open Subtitles | أقول أنها دائمة وللأبد لأنه من المُستحيل القضاء على الإرهاب في أي وقت ما |
Jetzt gehen wir fischen und entledigen uns des Problems, jetzt und für immer. | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب للصيد والتخلص من هذا العائق، مرة واحدة وإلى الأبد. |
Unter dem Strich heißt das, dass diese Häuser für jetzt und für immer verboten sind. | Open Subtitles | بأن تلك المنازل بعيدًا عن متناولكم الآن وإلى الأبد. |
Von jetzt an und für immer kein Abenteuer mehr im Schatten der Zeit, für verlorene Kronen. | Open Subtitles | من الآن و للأبد لا مزيد من المغامرات أنتهى الوقت أو تنحى الملك |
Obwohl Kolumbus nach einem neuen Weg nach Indien sucht, wird er stattdessen endlich und für immer die beiden Hälften der Erde verbinden. | Open Subtitles | رغم بحث "كولمبوس" عن طريق جديد ليبحر لـ"الهند"، فما قام به بالمقابل هو ربط نصفي العالم أخيراً وللأبد. |
Möge Gott euch allen gnädig sein! Jetzt und für immer! | Open Subtitles | فليكن الرب معكم جميعاً الآن وللأبد |
"Kino heute mehr denn je und für immer" | Open Subtitles | "الآن، أفلام أكثر مما مضى، وللأبد" |
Die Liebe einer Mutter hält fest und für immer. | Open Subtitles | حب الأم يتثبت بسرعه وللأبد. |
Jetzt und für immer! | Open Subtitles | الآن وللأبد |
Jetzt und für immer. | Open Subtitles | الأن وللأبد. |
Jetzt und für immer. | Open Subtitles | الأن وللأبد. |
Jetzt und für immer. | Open Subtitles | الأن وللأبد |
Jetzt. und für immer. | Open Subtitles | الآن وللأبد |
Vor zwei Jahren erklärte ich diese Menschen für befreit. "Fortan und für immer frei." | Open Subtitles | منذ سنتين أعلنت أن هؤلاء الناس محررين بعدها وإلى الأبد هم أحرار |
jetzt und für immer, bis dass der Tod uns scheidet. | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد حتى في الموت نبقى معنا |
Wenn Amerika nicht alles Militär aus dem persischen Golf abzieht... sofort und für immer... wird der Purpur Dschihad jede Woche Feuer auf eine US-Stadt regnen lassen. | Open Subtitles | إن لم تسحب (أمريكا) جميع القوات العسكرية من منطقة (الخليج الفارسي) فوراً وإلى الأبد سيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع |
Jetzt und für immer. | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد |
Metropolis steht unter meinem Schutz. Jetzt und für immer! | Open Subtitles | ميتروبوليس) تحت حمايتي) الآن وإلى الأبد |
Jetzt und für immer geehrt als euer Doctore! | Open Subtitles | الأن و للأبد سوف يُصبح فارسكُم الـ (ديكتورى). |