ويكيبيديا

    "und ging" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وذهبت
        
    • وذهب
        
    • ورحلت
        
    • وغادرت
        
    • ويذهب
        
    • و ذهبت
        
    • ورحل
        
    • وغادر
        
    • ومشيت
        
    • ثم تركهم
        
    • ثم ذهبت
        
    • و يذهب
        
    • و خلدت
        
    • و أذهب
        
    • وخرجت
        
    Also nahm ich ein Jahr frei und ging zum Dorfwissenschaftsprogramm. TED وهكذا أخذت سنة واحدة بعيدا عن العمل، وذهبت إلى برنامج العلوم القروي.
    Als ich 22 Jahre alt war, kam ich von der Arbeit nach Hause, leinte meinen Hund an und ging laufen, wie gewöhnlich. TED عنما كنت في الثانية والعشرين، جئت من عملي ووضعت رسن كلبتى وذهبت لممارسة الجري كالمعتاد.
    Obwohl er nie nach Europa reisen konnte, begleitete er Shakespears Könige ins gute alte England und ging mit Lord Byrons Poesie nach Spanien und Portugal. TED لانه كان يعتقد انه لن يستطيع الذهاب الى اوروبا فذهب الى انجلترا مع ملوك شكسبير وذهب الى البرتغال واسبانيا مع شعر لورد بيرون
    Die, die ihn gebar, durchtrennte die Nabelschnur mit ihren Zähnen... verband sie... und ging. Open Subtitles والتي حملت به قطعت حبلي السري بأسنانها، فربطته ورحلت
    Also kaufte ich ein einfaches Ticket nach London, packte meinen Koffer und ging. TED لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت.
    Nach seiner Schicht, zog er sich was über und ging mit auf die Neugeborenenintensivstation, um die Babys zu wiegen. Open Subtitles بعد عمله كان يلبس بدلته ويذهب لقسم الأطفال الرضع ويلاعبهم
    Mit 15 machte ich einen Sanitäterkurs und ging als Freiwilliger in den Rettungsdienst. TED عندما كان عمري 15، أخذت دورة إسعافات أولية وذهبت للتطوع في سيارة إسعاف.
    Um zu verstehen, wie dieser Prozess abläuft, verließ ich die Psychopathen und ging in ein Labor in Oxford, das sich auf Lernen und Entwicklung spezialisierte. TED ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور.
    Ich machte meinen Abschluss in Zimbabwe, und ging zum College. TED تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية.
    Vor vier Jahren verletzte ich meinen Fuß beim Klettern und ging zu einer Ärztin. TED قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب.
    Als ich es nicht länger ertragen konnte, lief ich aus der Station und ging stattdessen zu Fuß. TED وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً.
    Als ich bei Microsoft war, nahm ich eine Auszeit und ging in eine Kochschule in Frankreich. TED خلال فترتي بمايكروسوفت، أخذت إذن بإجازة وذهبت لمدرسة طهاة في فرنسا.
    Als Madame d'Oneiras eintrat, bewegte er sich vom Schrank weg... und ging auf sie zu, doch sie sah ihn nicht an. Open Subtitles وعندما دخلت، ابتعد عن الخزانة وذهب نحوها لكنها لم تنظر له
    Er wusste, er würde sterben, dennoch brach er die Gebote und ging raus. Open Subtitles كان يعلم بأنه لا يمكنه النجاة على السطح مدة طويلة لكنه على أية حال كسر القوانين وذهب
    Alexander ist in Schweden aufgewachsen und ging auf die Königlich Open Subtitles نشأ ألكسندر في السويد وذهب للدراسة في المعهد الملكي
    Zu der Zeit sagte er, dass sie ihre Taschen packte und ging. Open Subtitles في الوقت الذي قال أنها جهزت حقائبها ورحلت.
    Und dann bin ich eben wieder abgezogen und ging zurück nach Hause. Open Subtitles وأخيراً استدرت عائداً إلى المنزل وغادرت.
    Als er klein war, kümmerte sich eine Haushälterin um ihn, aber als er aufs Gymnasium kam, kochte er allein, schloss die Tür allein ab und ging allein zu Bett. Open Subtitles عندما كان صغيراً, كانت تعتني به مدبرة منزل ولكن عندما بدأ المرحلة المتوسطة ،أصبح يطبخ لنفسه .ويغلق المنزل, ويذهب إلى سريره لوحده
    Na, dann hat sie sie ihm aus der Tasche gezogen und ging. Open Subtitles ثم سحبتها من جيبه و ذهبت بعيداً
    Man könnte sagen, dieser Tag kam und ging als du dir selbst diesen Haarschnitt verpasst hast. Open Subtitles بعض الناس يقولون ان ذلك اليوم قد جاء ورحل عندما حلقت هذه التسريحة
    Er spürte es sofort und ging, ohne dass wir redeten. Open Subtitles لقد أحس بذلك على الفور . وغادر قبل أن نتبادل حتى جملتين
    Ich schlich langsam die Treppe hoch und ging in ihr Zimmer. Open Subtitles بدأت أتسلل على السلالم ببطء شديد ومشيت باتجاه غرفتها ببطء شديد جدا
    Er redete eine Stunde lang mit seinen Freunden und ging um 9.45. Open Subtitles تحدث مع أصدقائه لمدة ساعة، ثم تركهم في 9.45.
    und ging mir eine Menge Pins kaufen, die widerspiegeln würden, wovon ich dachte, dass es an dem jeweiligen Tag passieren würde. TED ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي
    Er kam und ging, wie's ihm gefiel. Er sagte, er hätte beruflich in der Gegend zu tun. Open Subtitles كان يأتي و يذهب متى يحلو له لقد أخبرني بأنه يؤدي بعض الأعمال بالمنطقة
    Ich ging nach Hause, schrieb meinen Bericht und ging ins Bett. Open Subtitles ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم
    Ich wuchs in England auf und ging auf eine tolle Schule. Open Subtitles ترعرعت فى أنجلترا و أذهب إلى مدرسة لطيفة جداً
    Es war schönes Wetter, ich stand früh auf und ging im Garten spazieren. Open Subtitles لقد كان اليوم جميل,أستيقظت مبكرا ,وخرجت للتنزه في الحديقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد