Also nahm ich ein Jahr frei und ging zum Dorfwissenschaftsprogramm. | TED | وهكذا أخذت سنة واحدة بعيدا عن العمل، وذهبت إلى برنامج العلوم القروي. |
Als ich 22 Jahre alt war, kam ich von der Arbeit nach Hause, leinte meinen Hund an und ging laufen, wie gewöhnlich. | TED | عنما كنت في الثانية والعشرين، جئت من عملي ووضعت رسن كلبتى وذهبت لممارسة الجري كالمعتاد. |
Obwohl er nie nach Europa reisen konnte, begleitete er Shakespears Könige ins gute alte England und ging mit Lord Byrons Poesie nach Spanien und Portugal. | TED | لانه كان يعتقد انه لن يستطيع الذهاب الى اوروبا فذهب الى انجلترا مع ملوك شكسبير وذهب الى البرتغال واسبانيا مع شعر لورد بيرون |
Die, die ihn gebar, durchtrennte die Nabelschnur mit ihren Zähnen... verband sie... und ging. | Open Subtitles | والتي حملت به قطعت حبلي السري بأسنانها، فربطته ورحلت |
Also kaufte ich ein einfaches Ticket nach London, packte meinen Koffer und ging. | TED | لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت. |
Nach seiner Schicht, zog er sich was über und ging mit auf die Neugeborenenintensivstation, um die Babys zu wiegen. | Open Subtitles | بعد عمله كان يلبس بدلته ويذهب لقسم الأطفال الرضع ويلاعبهم |
Mit 15 machte ich einen Sanitäterkurs und ging als Freiwilliger in den Rettungsdienst. | TED | عندما كان عمري 15، أخذت دورة إسعافات أولية وذهبت للتطوع في سيارة إسعاف. |
Um zu verstehen, wie dieser Prozess abläuft, verließ ich die Psychopathen und ging in ein Labor in Oxford, das sich auf Lernen und Entwicklung spezialisierte. | TED | ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور. |
Ich machte meinen Abschluss in Zimbabwe, und ging zum College. | TED | تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية. |
Vor vier Jahren verletzte ich meinen Fuß beim Klettern und ging zu einer Ärztin. | TED | قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب. |
Als ich es nicht länger ertragen konnte, lief ich aus der Station und ging stattdessen zu Fuß. | TED | وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً. |
Als ich bei Microsoft war, nahm ich eine Auszeit und ging in eine Kochschule in Frankreich. | TED | خلال فترتي بمايكروسوفت، أخذت إذن بإجازة وذهبت لمدرسة طهاة في فرنسا. |
Als Madame d'Oneiras eintrat, bewegte er sich vom Schrank weg... und ging auf sie zu, doch sie sah ihn nicht an. | Open Subtitles | وعندما دخلت، ابتعد عن الخزانة وذهب نحوها لكنها لم تنظر له |
Er wusste, er würde sterben, dennoch brach er die Gebote und ging raus. | Open Subtitles | كان يعلم بأنه لا يمكنه النجاة على السطح مدة طويلة لكنه على أية حال كسر القوانين وذهب |
Alexander ist in Schweden aufgewachsen und ging auf die Königlich | Open Subtitles | نشأ ألكسندر في السويد وذهب للدراسة في المعهد الملكي |
Zu der Zeit sagte er, dass sie ihre Taschen packte und ging. | Open Subtitles | في الوقت الذي قال أنها جهزت حقائبها ورحلت. |
Und dann bin ich eben wieder abgezogen und ging zurück nach Hause. | Open Subtitles | وأخيراً استدرت عائداً إلى المنزل وغادرت. |
Als er klein war, kümmerte sich eine Haushälterin um ihn, aber als er aufs Gymnasium kam, kochte er allein, schloss die Tür allein ab und ging allein zu Bett. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً, كانت تعتني به مدبرة منزل ولكن عندما بدأ المرحلة المتوسطة ،أصبح يطبخ لنفسه .ويغلق المنزل, ويذهب إلى سريره لوحده |
Na, dann hat sie sie ihm aus der Tasche gezogen und ging. | Open Subtitles | ثم سحبتها من جيبه و ذهبت بعيداً |
Man könnte sagen, dieser Tag kam und ging als du dir selbst diesen Haarschnitt verpasst hast. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون ان ذلك اليوم قد جاء ورحل عندما حلقت هذه التسريحة |
Er spürte es sofort und ging, ohne dass wir redeten. | Open Subtitles | لقد أحس بذلك على الفور . وغادر قبل أن نتبادل حتى جملتين |
Ich schlich langsam die Treppe hoch und ging in ihr Zimmer. | Open Subtitles | بدأت أتسلل على السلالم ببطء شديد ومشيت باتجاه غرفتها ببطء شديد جدا |
Er redete eine Stunde lang mit seinen Freunden und ging um 9.45. | Open Subtitles | تحدث مع أصدقائه لمدة ساعة، ثم تركهم في 9.45. |
und ging mir eine Menge Pins kaufen, die widerspiegeln würden, wovon ich dachte, dass es an dem jeweiligen Tag passieren würde. | TED | ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي |
Er kam und ging, wie's ihm gefiel. Er sagte, er hätte beruflich in der Gegend zu tun. | Open Subtitles | كان يأتي و يذهب متى يحلو له لقد أخبرني بأنه يؤدي بعض الأعمال بالمنطقة |
Ich ging nach Hause, schrieb meinen Bericht und ging ins Bett. | Open Subtitles | ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم |
Ich wuchs in England auf und ging auf eine tolle Schule. | Open Subtitles | ترعرعت فى أنجلترا و أذهب إلى مدرسة لطيفة جداً |
Es war schönes Wetter, ich stand früh auf und ging im Garten spazieren. | Open Subtitles | لقد كان اليوم جميل,أستيقظت مبكرا ,وخرجت للتنزه في الحديقه |