Ich glaube eher, dass es unserem gemeinsamen Menschsein, unserer Zusammengehörigkeit entspringt – Und ich finde es ziemlich cool. | TED | وإميل إلى الاعتقاد بأن الأمر أتى بسبب إنسانيتنا المشتركة، من وحدتنا، وأعتقد أنه أمر رائع. |
Sie haben sich für die Isolation entschieden, Und ich finde, es ist ihr Menschenrecht, darin zu verbleiben. | TED | لقد أختاروا أن يعزلوا أنفسهم وأعتقد أن لهم الحق في ذلك. |
Meine Frau hat gerade einen Roman fertiggestellt, Und ich finde das Buch toll, aber sie verschwindet stundenlang. | TED | زوجتي انتهت لتوها من كتابة رواية، وأعتقد أنه كتاب رائع، لكنها تختفي لساعات من أجله. |
Und ich finde in diesem Sinne passt das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität. | TED | و أعتقد أن مبدأ التفكير الإبداعي يلائم بشكلٍ كبير هذه الحالة |
Und ich finde, für mich ist das eine Möglichkeit, die Stadt zu verstehen und das, was vielleicht mit der Stadt passieren könnte. | TED | وأظن بأنها طريقة لـ.. بالنسبة لي، هي طريقة لمحاولة فهم المدينة وما يمكن أن يحصل من أحداث فيها |
Und ich finde, so sollte man auch die Welt verändern. | TED | وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم |
Sie wurden einfach in dieser Art Aussöhnung vereint, Und ich finde das außergewöhnlich. | TED | تربوا جميعاً على هذا النوع من التعايش والتلائم. وأجد هذا أمراً رائعاً يلفت الأنظار. |
- Und ich finde wirklich, dass dein Script viel Potenzial hat. | Open Subtitles | وإنني على يقين بأن نصك يدل على امتلاكك موهبة كبيرة |
Und ich finde, ich sollte es dir sagen können, wenn du den falschen Weg einschlägst, und dieser Weg ist völlig falsch. | Open Subtitles | و أظن أنّه من واجبي أن أنصحُكِ عندما تقومين بشيء خاطئ و ما تقومين به الآن شيء خاطئ جدّاً |
Und ich finde, du bist viel zu jung, um derart bezaubernde Komplimente zu machen. | Open Subtitles | وأعتقد أنك إلى حدٍ بعيد صغير لِكي تَكُونَ مثل هذا المتزلّفِ المخادعِ. |
Und ich finde dich sehr schön. | Open Subtitles | أنك أظهرت اهتماما بعملى وأعتقد أنك فى غاية الجمال |
Ja, du hast Schwestern zum Reden Und ich finde das wirklich toll. | Open Subtitles | نعم، لديك أخوات لاجراء محادثات مع، وأعتقد أن هذا أمر عظيم، أنا حقا لا. |
Und ich finde, ihr solltet alle diskreter sein. | Open Subtitles | وأعتقد انكم كلّكم يَجِبُ أَنْ تكُونَوا أكثرَ رصانة |
Ich weiß, das es jeweils eure zweite Hochzeit ist, Und ich finde, das ihr sehr mutig seid. | Open Subtitles | حسناً أنا اعرفه انه الزاوج الثاني لكما وأعتقد أنكما شجاعان جداً |
Ich glaube schon. Und ich finde es furchtbar. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، أعتقد أني أفهمها وأعتقد أن ما يحدث فظيع |
Und ich finde, Sie haben sehr gute Ideen, aber Sie wissen gar nichts über die Realitäten meiner Branche. | Open Subtitles | حماسك وأعتقد أن لديك أفكاراً رائعة ولكنك لا تعرفين شيئاً عن حقائق مجال عملي |
Ich war der Erste, der seine Kinder mitnahm, Und ich finde, das ist das Schwierigste am Touren, dass man von seiner Familie getrennt ist. | Open Subtitles | كان أول من أخذ أطفالي في الطريق وأعتقد أن هذا ما كان أصعب جزء من جولة. ويجري بعيداً عن عائلتك. |
Ich bin Jugendliche in der Gemeinde, Und ich finde ein neuer Park ist eine tolle Idee. | Open Subtitles | أنا من السكان المحلية وأعتقد ان المنتزة فكرة رائعة |
Ich stelle hier die Fragen. Und ich finde es nur fair, Sie zu warnen. | Open Subtitles | أنا الذى أسأل أسئلة هنا و أعتقد أنه من العدل أن أنذرك: |
Ich hab mir das angesehen Und ich finde, Sie hat Recht. | Open Subtitles | أنا فكرت في موضوع المستشفي و أعتقد أن سونتي لديها حق |
Alles, was ich versuchen will zu sagen, ist, dass ich dieses Zeug benutzt habe... Und ich finde, es gibt da etwas in der Erfahrung,... es aufzutragen und in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول قوله هو أنني استخدمت المرطب و أعتقد أن هنالك شيئاً ما حول تجربة وضعه على الوجه و الرؤية في المرآة |
Ich glaube schon, es ist völlig in Ordnung... Und ich finde, du darfst ruhig in deine Lehrerin verknallt sein. | Open Subtitles | كلا أظنك كذلك وأظن أنه لا مشكلة ومسموح أن تعجبي بمدرستك |
Und ich finde sie gefährlich, und will nicht zusehen, wie sie ins nächste Jahrhundert übernommen wird. | TED | وأنا أعتقد كذلك إنه خطر، وأنا لا أرغب في رؤيته يُرتكب في القرن القادم. |
Also, führ mich durch einen normalen Tag und dann rede Und ich finde das Problem. | Open Subtitles | لذا، خذني خلال يوم عادي وبعد ذلك تتكلّم، وأجد المشكلة |
- Und ich finde... Ach, weißt du was, fick dich! | Open Subtitles | وإنني على يقين بأنه عليك أن تقوم بمضاجعة نفسك |
Ich mag dich sehr, Und ich finde es cool, dass du einfach du selbst bist. | Open Subtitles | أنا حقاً معجب بك و أظن أنه رائع جداً أنك لست خائفة أن تكوني ما أنتي عليه |