Du hast die Jacke schon an Und ich vertraue dir irgendwie. | Open Subtitles | ما زلت تلبس معطفك , وأنا أثق بك نوعاً ما |
Und ich vertraue Ihnen dabei, also müssen Sie nun mir vertrauen, okay? | Open Subtitles | وأنا أثق بك بذلك، لذا الاَن عليك الوثوق بي، حسناً؟ |
Und du bist mit mir durch all das gegangen Und ich vertraue dir. | Open Subtitles | كنت معي في خلال كل تلك الأحداث، وأنا أثق بك |
Duke, ich weiß, was du getan hast, hat Leben gerettet, aber ich kenne dich Und ich vertraue nicht darauf, dass es dabei bleiben wird. | Open Subtitles | دوك أعرف ان ما قمت به أنقذ الكثير من الناس ولكنٍي أعرفك ولا أثق أن ذلك لن يحدث مره أخرى |
Genau das hoffe ich nicht Und ich vertraue darauf, dass Sie es nicht tun werden. | Open Subtitles | لم أكن لآتي لو توقعت أنك ستخبريه وأثق أنك لن تفعلي |
Ich kenne meinen Platz, Und ich vertraue Gott allein. | Open Subtitles | أعرف مزلتي و أثق بالله بالله وحده |
Und ich vertraue niemandem. Deswegen liegt meine Schwester ja auch erdolcht in einer Kiste. | Open Subtitles | وأنا لا أثق في أحد، ولهذا أختي مُخنجرة في صندوق. |
Also bin ich jetzt der Dumme, wie man so schön sagt, denn wenn man die Leitung hat, ist man für jede Handlung des Teams verantwortlich Und ich vertraue meinem Team. | Open Subtitles | فكما يقول المثل، أنا المسؤول. "لأنكم حين تكونون المسؤولين فإن كل ما يفعله فريقكم مسؤوليتكم" "وإنّي أثق بفريقي" |
Und ich vertraue deinem Urteilsvermögen, wenn du glaubst, dass es das Richtige ist. | Open Subtitles | و أنا أثق بحكمك إن كنت تظن أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
Klar ist er es. Du vertraust mir Und ich vertraue dir. Oder? | Open Subtitles | نعم، إنه هو، أنت تثق بي وأنا أثق بك، صحيح؟ |
- Ich habe Ihrer Maschine nie ganz vertraut, aber Sie haben sie gebaut Und ich vertraue Ihnen. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أثق في آلتك بشكل كامل من قبل، لكن أنت من صنعها، وأنا أثق بك |
Ich weiß, er kommt notfalls allein zurecht. Und ich vertraue ihm. | Open Subtitles | تعلم انه يستطيع تدبر أمره ، وأنا أثق به |
Und ich vertraue seiner Vermutung, haben wir es mit einem Weltklassefälscher zu tun. | Open Subtitles | وأنا أثق بحدسه... فإننا نتعامل مع مُزوّر ذو مُستوى عالمي. |
Sie ist schlau, sie ist einfallsreich Und ich vertraue ihr mein Leben an. | Open Subtitles | إنها ذكية وفطنة وأنا أثق بها بحياتي |
Und ich vertraue dir, Parabatai, aber zweifle nie an mir. | Open Subtitles | وأنا أثق بك،يا اخي ولكن لا تشك في أبدا |
Nun, es sah nicht aus wie ihr Handy Und ich vertraue ihr nicht, - also befahl ich ihnen, gegen sie vorzugehen. | Open Subtitles | لم يبدُ كهاتف، ولا أثق بها، لذا أمرتهم بالهجوم. |
- Nein. Und ich vertraue ihr genauso wenig. | Open Subtitles | لا ، ولا أثق بها أيضاً |
Im schlimmsten Fall decken wir auf, wer dieser mysteriöse Mann ist, bevor wir sterben. Und ich vertraue darauf, dass du ihn zu Fall bringst, falls wir es tun. | Open Subtitles | أسوأ ما قد يحدث، سنُخرج الرجل الغامض إلى العلن قبل وفاتنا، وأثق بك للتخلّص منه لو فعلنا ذلك. |
Ich mag Erin, Und ich vertraue Harry. | Open Subtitles | أنا أحب (إيرين) و أثق ب(هاري) |
Und ich vertraue Sandstorm nicht, also sitze ich hier fest, | Open Subtitles | وأنا لا أثق العاصفة الرملية، لذلك أنا عالق هنا |