Und ich würde meine Mutter vögeln, bevor ich sie... oder irgendjemand anderen mir das nehmen lassen würde! | Open Subtitles | وسأفعل اي شيء قبل ان ادعها او اي احد اخر يأخذ هذا مني |
Und ich würde alles tun, um dich zurückzugewinnen. | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء لاستعادتك بحياتي |
Und ich würde es schätzen, wenn Sie mich nicht umzustimmen probieren. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري و سأكون ممتنة لو لم تشكك بقراراتي |
Ich dachte darüber nach Und ich würde wirklich gern mit dir zusammenarbeiten. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر وأرغب حقا في التدرب معك |
Und ich würde es wieder tun, wenn sie es verlangen würden. | Open Subtitles | وأود أن تفعل ذلك مرة أخرى، إذا ما أراد ذلك. |
Und ich würde gerne wissen, was für ein das Publikum ist. Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen? | TED | وأنا أود أن أعرف من هم الجمهور ومن منكم قد أكل الحشرات من قبل ؟ |
Ich spiele Squash und Eishockey, zwei sehr schnell Sportarten Und ich würde sie für nichts auf der Welt aufgeben. | TED | ألعب الاسكواش وهوكي الجليد، اثنين من رياضات السرعة الكبيرة، وأنا لن أتخلى عنها للعالم. |
Ich bin deinetwegen, der, der ich bin Und ich würde es nicht anders haben wollen. | Open Subtitles | أنا على ما أنا عليه بفضلك، وما كنت لأقبل بأي شيء آخر. |
Und ich würde es zu schätzen wissen,... wenn du Diskretion bewahrst, solltest du auf Trudy stoßen. | Open Subtitles | وسأقدّر لك إن لم تخبري ترودي بما حدث , هذا سرّ بيننا |
Und ich würde mich nie ändern. | Open Subtitles | "وما كنتُ لأتغيّر، وقد أكون ذا رأس كبيرة وعينين حشريّتين كبيرتين أيضاً" |
Ich half ihr Und ich würde es wieder tun. | Open Subtitles | لقد ساعدتها , وسأفعل ذلك مرة آخرى |
Ich liebe dich... Und ich würde alles tun... um dich zu beschützen. | Open Subtitles | احبك وسأفعل اي شئ من اجلك ولحمايتك |
Und ich würde alles tun, um meine Enkel zu beschützen. | Open Subtitles | وسأفعل كل مابوسعي لحماية أحفادي. |
Und ich würde es schätzen, wenn Sie mich nicht umzustimmen probieren. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري و سأكون ممتنة لو لم تشكك بقراراتي |
Ich war auf dem Weg, als du mir das vorschlugst, Und ich würde mich freuen, ihn fortzusetzen, wenn nur die Richtung wüsste. | Open Subtitles | إنه فقط حدث كنت فى طريقى الى المنزل قبل ان تبداً بمحادثتك الفظة و سأكون مسرورة لمتابعة طريقـى |
Und interessanterweise sagte sein Vater: "Für David, unseren Sohn, bedauere ich es, denn für ihn ist es kein leichtes Dasein in dieser Welt, Und ich würde ihm gerne ein leichteres Leben schenken. | TED | وبشكل مثير للإهتمام، قال لي والده، حسنًا، بالنسبة لإبني، ديفد، إنني نادم. لأنه بالنسبة له، إنها طريقة صعبة للحياة، وأرغب بأن أوفّر له حياة أسهل. |
Im Allgemeinen empfangen afrikanische Länder Flüchtlinge mit offenen Armen, Und ich würde sagen, auch im Nahen Osten und in Asien werden immer häufiger Grenzen geöffnet. | TED | وعامة، ترحب الدول الإفريقية باللاجئين، وأود أن أقول بأنه في الشرق الأوسط وآسيا لاحظنا الميل إلى فتح الحدود. |
Dieses Krankenhaus kümmert sich kein bisschen um die Umwelt, Und ich würde gerne meine Hilfe als Umweltoffizier anbieten. | Open Subtitles | هذه المستشفى لا تهتم بالبيئة وأنا أود أن أتطوع وأقدم خدماتي كحارس للبيئة |
Und ich würde dich niemals darum bitten, Fred. | Open Subtitles | وأنا لن أطلب منك القيام بذلك أبدا، يا فريد |
Ihnen wird von den Pfirsichessern geholfen, Und ich würde nicht wirklich sagen, dass sie gewinnen. | Open Subtitles | فلديهم عون من المُرفهين، وما كنت لأدعو هذه بانتصارات! |
Frank, ich werde Ihnen zwei sehr direkte Fragen stellen Und ich würde direkte Antworten schätzen. | Open Subtitles | "فرانك"، سأوجه إليك أسئلة مباشرة وسأقدّر إجابات مباشرة |
Und ich würde niemals... | Open Subtitles | وما كنتُ قطّ... |
Aber ihr beide seid mir ans Herz gewachsen, Und ich würde euch gern fragen, ob ihr neben mir steht, wenn ich eure Mutter heirate. | Open Subtitles | لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما |
Und ich würde das um nichts in der Welt ändern. | Open Subtitles | ولم أكن لأتخلى عن هذا في مقابل العالم كله |
Passt auf, Leute, ich behalte das Baby, Und ich würde ein bisschen Unterstützung schätzen. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق سأحتفظ بهذا الطفل وسأقدر لكم لو أعطيتموني القليل من التشجيع |
Mein Name ist Barry Convex, Leiter von Spezialprogrammen, Und ich würde Sie gern in die Welt von Spectacular Optical einladen, ein enthusiastisches, globales Unternehmen. | Open Subtitles | انا باري كونفكس رئيس البرامج الخاصة وانا اريد ان ادعوك لعالم البصريات المثيرة |
Und ich würde Sie gern zu diesem Morgen mitnehmen, mit nur einem kleinen Video. | TED | واريد ان اضعكم في ذلك الجو يومها وسوف اعرض لكم ملف فيديو قصير |