Und ich weiß auch, wie schwer der Weg für dich war. | Open Subtitles | وأعلم ايضاً كيف حاربت بقوّة لكي تعود إلى هذه النقطة |
Ich glaube an dich. Und ich weiß, auch die Kinder werden es tun. | Open Subtitles | أنا أؤمن بك وأعلم أن الأطفال سيفعلون المثل أيضًا |
Ich glaube an dich. Und ich weiß, auch die Kinder werden es tun. | Open Subtitles | أنا أؤمن بك وأعلم أن الأطفال سيفعلون المثل أيضًا |
Und ich weiß auch, dass Sie pensioniert sind und Hausfriedensbruch begehen. | Open Subtitles | وأعرف أيضاً أنك تقاعدت وأنك تتعدّى على ممتلكاتي الآن. |
Ich weiß, dass Sie mal ein Killer waren, Und ich weiß auch,... dass Sie die Person sind, die die Leute als letzte Möglichkeit ansehen. | Open Subtitles | وأعرف كذلك أن الناس يأتوك كملجائهم الأخير |
Und ich weiß auch, dass ich es dir nie vorlesen durfte, weil du mir gesagt hast, es wäre etwas Besonderes. | Open Subtitles | واعرف ايضا انك لم تدعني ان أقرأه لك لأنك قلت ان هذا خاص جدا |
Und ich weiß auch, wenn du hier rauskommst, willst du nicht, dass die Leute im Viertel irgendwas denken. | Open Subtitles | وانا اعرف ايضاً عندما تخرجين من هنا لا تريدين من الناس في الشوارع ان يتحدثوا عن كيف ذهبتِ بهذا الأتجاه |
Und ich weiß auch, dass es etwas gibt, was du mir noch sagen möchtest. | Open Subtitles | كما أنني أعرف أن هناك أمر آخر تود أن تخبرني به |
Und ich weiß auch, dass Sie mich nicht herzlich willkommen heißen, trotz des Angebotes, aber ich weiß, dass Sie Geld brauchen. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تمد أي ضيافة لي بغض النظر عن العرض لكنك تحتاج المال |
Und ich weiß auch, dass du hier sein und mich dabei unterstützen wirst, mit allen anderen zu feiern. Danke, Donna. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستكون هنا لتساعدني على الاحتفال مع الجميع |
Ich weiß, dass du es hasst, mit zu meinem Familienhaus in Cape May zu kommen Und ich weiß auch, dass mein Vater... | Open Subtitles | أعلم بانك تكره الذهاب الى منزل عائلتي في كايب ماي وأعلم بان والدي... |
Und ich weiß auch, dass er nicht der 22. Lord von Westmorelandshire ist. | Open Subtitles | وأعلم أنه ليس بالأمير ذو 22 عاماً |
Ihr seid jung und es lodert ein Feuer in euren Herzen, Und ich weiß auch, ihr wart schon da hinten, und hattet mehr oder weniger... | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنكم جميعاً صغار في السن وممتلئين بالرغبة في قلوبكم وأعلم أنكم جميعاً كنتم هناك تمارسون ما يدعونه... |
Und ich weiß auch, wie man es aussehen lässt, als ob eine dritte Person nie dagewesen ist. | Open Subtitles | ...وأعلم أيضاً كيف أجعلها تبدو ...شخصٌ ثالث لم يكن هناك |
Und ich weiß auch, dass... Dass Dion... | Open Subtitles | ... وأعرف أيضاً بأن (ديون) كان |
Ich weiß, dass er über Will Graham besorgt ist... Und ich weiß auch, dass er Ihm helfen möchte. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه مهتم بصالح (ويل جراهام)... وأعرف كذلك أنه يرغب في مساعدته. |
"Und ich weiß auch, wie wichtig es im Leben ist | Open Subtitles | "واعرف ايضا اهميته فى الحياة |
Und ich weiß auch schon, wie Sie es erledigen. | Open Subtitles | وانا اعرف جيدا كيف ستتصرف حيال ذلك |
Und ich weiß auch wie. Es lief so ab: | Open Subtitles | وانا اعرف كيف فعلت ذلك |
Und ich weiß auch dass Louis' Gelöbnis in Wahrheit von dir war. | Open Subtitles | كما أنني أعرف أنك من كتب تلك النذور. |