und ich weiß noch genau, wie ich mir dachte: Also ehrlich, warum schicken sie mich denn nicht einfach auf eine billige Schule? | TED | وأتذكر انني كنت أفكر ، أعني ، لماذا لا يأخذني هؤلاء الناس إلى مدرسة رخيصة التكاليف؟ |
ich hatte sie sehr gern, und ich weiß noch, wie sie sich an mich schmiegte. | Open Subtitles | لقد أحببتها للحدِّ الكبير وأتذكر طريقتها في الضغط على نفسها ضدي. |
Ihr Gesicht war halb in das Kissen gedrückt und ich weiß noch, sie sah über die Schulter zu mir und sagte: | Open Subtitles | حسنا، وجهها كان نصف مدفون في الوسادة وأتذكر انها نظرت للخلف إليّ من فوق كتفها |
und ich weiß noch, welche Befreiung ich fühlte,.. | Open Subtitles | و أتذكر بوضوح الراحة التي شعرت بها |
und ich weiß noch, dass ich mit Hank Paulson über das Problem sprach. | Open Subtitles | و أتذكر مناقشة الأمر مع هانك بولسون |
und ich weiß noch, wie ich gedacht hatte: | Open Subtitles | و أذكر أني فكرت: |
Oh ja, sehr gut sogar. und ich weiß noch genau, wie wir getrennt wurden. | Open Subtitles | و أذكر كيف تم فصلنا عن بعض. |
und ich weiß noch, du bist rumgestromert, hast dich verlaufen, | Open Subtitles | وأتذكر أنكِ أردت التجول وحدكِ، وضللتِ الطريق، |
Diese Frage wurde mir viele hundert Male gestellt, und ich weiß noch, als ich einmal keine Luft bekam und das Gefühl hatte, meine Brust würde brennen, | Open Subtitles | لقد سُئلت هذا السؤال مئآت المرّات وأتذكر مرة، لم أقو فيها على التنفس وشعرت أن صدري يحترق |
Ich stand vor der Bühne und ich weiß noch, da kam diese wunderschöne Frau heraus, direkt vor mir, und in diesem Moment wusste ich: Diese Art von Frau wollte ich sein. | TED | كنت في مقدمة المسرح، وأتذكر، ظهرت تلك السيدة الجميلة أمامي تحديدًا، وأتذكر تلك اللحظة شيئًا ما داخلي يقول: هذا هو ما أريد أن أصبحه. |
Und... und ich weiß noch, dass ich dich küsste, und es war sehr schön. | Open Subtitles | وأتذكر تقبيلك، كان رائعاً للغاية |
und ich weiß noch, einmal, da war ich auf einem Klettergerüst mit meinen Freunden und musste ganz dringend, wollte aber nicht gehen, und ich... | Open Subtitles | ...وأتذكر في أحد المرات ، عندما خرجت للعب مع أصدقائي ، وكان عليّ أن أتبوّل بشدة لكنني لم أرد لك |
und ich weiß noch, wie ich den Strand auf und ab sah, aufs Meer hinaus und hinter mich, zu den Bäumen, aber sie war nirgends. | Open Subtitles | وأتذكر أني كنت أنظر صعودا ونزولا على الشاطئ... وفي البحر, ورائي، في الأشجار، ولم أجدها في أي مكان. |
Ich erinnere mich an den Kampf mit Night Train, und ich weiß noch, dass... | Open Subtitles | أنا كنت، أنا تذكرت ليلية التدرب على القتال، أنت تعلم ما أعنيه، وأتذكر... أتذكر أنه... |
2001 zog ich also nach San Francisco, und ich weiß noch, als ich meinen kalifornischen Führerschein mit dem Namen Geena und der Geschlechtsbezeichnung F sah. | TED | لذا، في عام 2001، انتقلت إلى سان فرانسيسكو، وأتذكر حين كنت أريد الحصول على رخصة قيادة في كاليفورنيا وكان اسمي حينها Geena وعلامة الجنس كانت "أنثى" |
Wir haben viel verloren. und ich weiß noch, wie ich... | Open Subtitles | لقد فقدنا الكثير و أتذكر أنى... |
und ich weiß noch genau, wie ich zu Hank gesagt habe: | Open Subtitles | و أتذكر بوضوح قولى لهانك |