"und ich weiß noch" - Translation from German to Arabic

    • وأتذكر
        
    • و أتذكر
        
    • و أذكر
        
    und ich weiß noch genau, wie ich mir dachte: Also ehrlich, warum schicken sie mich denn nicht einfach auf eine billige Schule? TED وأتذكر انني كنت أفكر ، أعني ، لماذا لا يأخذني هؤلاء الناس إلى مدرسة رخيصة التكاليف؟
    ich hatte sie sehr gern, und ich weiß noch, wie sie sich an mich schmiegte. Open Subtitles لقد أحببتها للحدِّ الكبير وأتذكر طريقتها في الضغط على نفسها ضدي.
    Ihr Gesicht war halb in das Kissen gedrückt und ich weiß noch, sie sah über die Schulter zu mir und sagte: Open Subtitles حسنا، وجهها كان نصف مدفون في الوسادة وأتذكر انها نظرت للخلف إليّ من فوق كتفها
    und ich weiß noch, welche Befreiung ich fühlte,.. Open Subtitles و أتذكر بوضوح الراحة التي شعرت بها
    und ich weiß noch, dass ich mit Hank Paulson über das Problem sprach. Open Subtitles و أتذكر مناقشة الأمر مع هانك بولسون
    und ich weiß noch, wie ich gedacht hatte: Open Subtitles و أذكر أني فكرت:
    Oh ja, sehr gut sogar. und ich weiß noch genau, wie wir getrennt wurden. Open Subtitles و أذكر كيف تم فصلنا عن بعض.
    und ich weiß noch, du bist rumgestromert, hast dich verlaufen, Open Subtitles وأتذكر أنكِ أردت التجول وحدكِ، وضللتِ الطريق،
    Diese Frage wurde mir viele hundert Male gestellt, und ich weiß noch, als ich einmal keine Luft bekam und das Gefühl hatte, meine Brust würde brennen, Open Subtitles لقد سُئلت هذا السؤال مئآت المرّات وأتذكر مرة، لم أقو فيها على التنفس وشعرت أن صدري يحترق
    Ich stand vor der Bühne und ich weiß noch, da kam diese wunderschöne Frau heraus, direkt vor mir, und in diesem Moment wusste ich: Diese Art von Frau wollte ich sein. TED كنت في مقدمة المسرح، وأتذكر، ظهرت تلك السيدة الجميلة أمامي تحديدًا، وأتذكر تلك اللحظة شيئًا ما داخلي يقول: هذا هو ما أريد أن أصبحه.
    Und... und ich weiß noch, dass ich dich küsste, und es war sehr schön. Open Subtitles وأتذكر تقبيلك، كان رائعاً للغاية
    und ich weiß noch, einmal, da war ich auf einem Klettergerüst mit meinen Freunden und musste ganz dringend, wollte aber nicht gehen, und ich... Open Subtitles ...وأتذكر في أحد المرات ، عندما خرجت للعب مع أصدقائي ، وكان عليّ أن أتبوّل بشدة لكنني لم أرد لك
    und ich weiß noch, wie ich den Strand auf und ab sah, aufs Meer hinaus und hinter mich, zu den Bäumen, aber sie war nirgends. Open Subtitles وأتذكر أني كنت أنظر صعودا ونزولا على الشاطئ... وفي البحر, ورائي، في الأشجار، ولم أجدها في أي مكان.
    Ich erinnere mich an den Kampf mit Night Train, und ich weiß noch, dass... Open Subtitles أنا كنت، أنا تذكرت ليلية التدرب على القتال، أنت تعلم ما أعنيه، وأتذكر... أتذكر أنه...
    2001 zog ich also nach San Francisco, und ich weiß noch, als ich meinen kalifornischen Führerschein mit dem Namen Geena und der Geschlechtsbezeichnung F sah. TED لذا، في عام 2001، انتقلت إلى سان فرانسيسكو، وأتذكر حين كنت أريد الحصول على رخصة قيادة في كاليفورنيا وكان اسمي حينها Geena وعلامة الجنس كانت "أنثى"
    Wir haben viel verloren. und ich weiß noch, wie ich... Open Subtitles لقد فقدنا الكثير و أتذكر أنى...
    und ich weiß noch genau, wie ich zu Hank gesagt habe: Open Subtitles و أتذكر بوضوح قولى لهانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more