ويكيبيديا

    "und im moment" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وحالياً
        
    • وحتى الآن
        
    • وحاليًا
        
    Unser Unternehmen ist dabei, Zeit und Raum zu kaufen Und im Moment heißt das Fernsehen. Open Subtitles عملنا هو عن شراء الوقت والمساحة وحالياً هذا يعني التلفاز
    Das Haus ist sehr teuer, Und im Moment... bringt es einfach nicht genug ein. Open Subtitles إدارة البيت تكلف الكثير من المال وحالياً لا يجني شيئاً
    Und im Moment bereitet mir nicht nur Vincent, sondern auch Tori Kopfzerbrechen. Open Subtitles (وحالياً لست قلقاً فقط بشأن (فنسنت (أنا ايضاً قلق بشأن (توري
    Aber er ist entschlossen, hier raus zu kommen, Und im Moment siegt diese Entschlossenheit über sein Angst. Open Subtitles لنه قرر الخروج من هنا وحتى الآن ذلك المصير يتغلب على مخاوفه
    Sie kombiniert unsere Zeiten um einen Anker auszuwählen, Und im Moment steht es Gleichstand. Open Subtitles أنها تريد أختيار الكابتن وحتى الآن , نحنُ متعادلتان
    Wenn ich zum Arcadian hinaufblicke, sehe ich etwas Großes und Beständiges, Und im Moment fühlt sich alles andere in meinem Leben an, als wäre ich auf einem Boot. Open Subtitles لأن عندما أتطلع للـ(الأركيدي) أرى شيئاً ضخماً وثابتاً وحالياً كل شيء في حياتي يشعرني أنني على سفينة
    Wir treffen Vorsichtsmaßnahmen, aber ... so oder so, Gretchen wird uns zu Self bringen, Und im Moment ... ist das alles, was zählt. Open Subtitles سنتخذ الاحترازات ولكن... بطريقة أو بأخرى، ستوصلنا (غريتشن) إلى (سِلف)، وحالياً... -هذا كلّ ما يهمّ
    Ich denke nicht, dass es schadet, Und im Moment habe ich keinen Plan B. Open Subtitles لا أظن أن هذا يؤذي وحتى الآن ليس لدي خطه أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد