ويكيبيديا

    "und jetzt haben wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والآن لدينا
        
    • و الآن لدينا
        
    • وها نحن
        
    Und jetzt haben wir zwei Eltern, die Zugriff auf das CIA-Gebäude haben. Open Subtitles والآن لدينا اثنان من الأهالي يملكان صلاحية الدخول إلى مبنى الإستخبارات
    Wir hatten einen toten Kerl mit zwei Identitäten Und jetzt haben wir noch einen Toten ohne Identität. Open Subtitles كان لدينا رجل ميّت بهويتين. والآن لدينا رجل ميّت آخر بدون أيّ هويّة.
    - Und jetzt haben wir ein neues Leben. - Durch Schwächung unseres Falls? Open Subtitles والآن لدينا حياة جديدة التي تقضي على قضيتنا؟
    Ja, Idiot, Und jetzt haben wir ein Problem. Open Subtitles أجل، أيها الغبي. و الآن لدينا مشكلة
    Indien nähert sich. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder. Und jetzt haben wir viele neue Nachbarn. TED وها هي الهند تتقدم .. وها هي اول دولة تدخل مربع الدول الغربية وها نحن نحصل على جيران جدد
    Dir wurde was Falsches gesagt, Und jetzt haben wir einen Doppelmord. Open Subtitles قيل لك خطأ، والآن لدينا جريمة قتل مزدوجة.
    Und jetzt haben wir noch welche, weil neue Informationen ans Licht kamen. Open Subtitles والآن لدينا المزيد لأن المعلومات الجديدة قد خرجت إلى النور
    Und jetzt haben wir eine Armee. Vielleicht können wir so diese elende Prophezeiung abwenden. Open Subtitles والآن لدينا جيش، لذا ربّما يتسنّى لنا صدّ تلك النبوءة التعيسة.
    Und jetzt haben wir die Chance, sein Machtgötzenbilddings auszuschalten. Open Subtitles والآن لدينا فرصة لتدمير وثن القوّة خاصّته.
    Und jetzt haben wir 36 Gewaltverbrecher, die auf den Straßen rumlaufen. Open Subtitles والآن لدينا 36 مجرمًا عنيفًا طلقاء في الشوارع.
    Und jetzt haben wir zwei Popcorn-Maker. Open Subtitles والآن لدينا اثنان من صانع الذرة
    Und dann tauchten Mobiltelefone auf, Text, Bild, Ton, Video. Und jetzt haben wir iPhones, iPads, Android, mit Text, Video, Audio, etc. TED شيء عظيم ثم ظهرت أجهزة الهواتف المحمولة نص، صور، صوت، فيديو، والآن لدينا آيفون آي باد، أندرويد، مع نصوص، فيديو، صوت .... الخ
    Also, Balthazar hat ein Schiff vorm Sinken bewahrt, Und jetzt haben wir eine Schiffsladung voller Menschen, die nicht geboren werden sollten. Open Subtitles -إذن (بالتزار) أنقذ سفينة .. والآن لدينا آلاف من الأشخاص ما كان ينبغي أن يولدوا
    Es ist ein Fluch. Und jetzt haben wir die Chance, es loszuwerden. Open Subtitles والآن لدينا فرصة للتخلص منها
    Ich hab Marylou annulliert, Camille geheiratet Und jetzt haben wir eine süße kleine Amy. Open Subtitles أنفصلنا أنا و (ماري لو) , وأرتبطت (بـ (كاميل), والآن لدينا الصغيرة الجميلة (أيمي
    Und jetzt haben wir ein Raumfahrtprogramm. Open Subtitles "والآن لدينا برنامج فضائي كامل"
    Und jetzt haben wir ein Raumfahrtprogramm. Open Subtitles والآن لدينا برنامج الفضاء
    Und jetzt haben wir unseren Beweis. Open Subtitles و الآن لدينا أثباتنا
    Und jetzt haben wir drei wunderschöne Kinder. Open Subtitles و الآن لدينا ثلاث أطفال...
    PS: Wir haben Sentinel als Pandemie- Vorbeugungssystem vorgestellt Und jetzt haben wir eine Pandemie. TED ب. س: كما تعلمين، إننا نقدم "سنتنل" على أنه نظام وقائي من الجائحة، وها نحن ذا في خضم جائحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد