Und jetzt haben wir zwei Eltern, die Zugriff auf das CIA-Gebäude haben. | Open Subtitles | والآن لدينا اثنان من الأهالي يملكان صلاحية الدخول إلى مبنى الإستخبارات |
Wir hatten einen toten Kerl mit zwei Identitäten Und jetzt haben wir noch einen Toten ohne Identität. | Open Subtitles | كان لدينا رجل ميّت بهويتين. والآن لدينا رجل ميّت آخر بدون أيّ هويّة. |
- Und jetzt haben wir ein neues Leben. - Durch Schwächung unseres Falls? | Open Subtitles | والآن لدينا حياة جديدة التي تقضي على قضيتنا؟ |
Ja, Idiot, Und jetzt haben wir ein Problem. | Open Subtitles | أجل، أيها الغبي. و الآن لدينا مشكلة |
Indien nähert sich. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder. Und jetzt haben wir viele neue Nachbarn. | TED | وها هي الهند تتقدم .. وها هي اول دولة تدخل مربع الدول الغربية وها نحن نحصل على جيران جدد |
Dir wurde was Falsches gesagt, Und jetzt haben wir einen Doppelmord. | Open Subtitles | قيل لك خطأ، والآن لدينا جريمة قتل مزدوجة. |
Und jetzt haben wir noch welche, weil neue Informationen ans Licht kamen. | Open Subtitles | والآن لدينا المزيد لأن المعلومات الجديدة قد خرجت إلى النور |
Und jetzt haben wir eine Armee. Vielleicht können wir so diese elende Prophezeiung abwenden. | Open Subtitles | والآن لدينا جيش، لذا ربّما يتسنّى لنا صدّ تلك النبوءة التعيسة. |
Und jetzt haben wir die Chance, sein Machtgötzenbilddings auszuschalten. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة لتدمير وثن القوّة خاصّته. |
Und jetzt haben wir 36 Gewaltverbrecher, die auf den Straßen rumlaufen. | Open Subtitles | والآن لدينا 36 مجرمًا عنيفًا طلقاء في الشوارع. |
Und jetzt haben wir zwei Popcorn-Maker. | Open Subtitles | والآن لدينا اثنان من صانع الذرة |
Und dann tauchten Mobiltelefone auf, Text, Bild, Ton, Video. Und jetzt haben wir iPhones, iPads, Android, mit Text, Video, Audio, etc. | TED | شيء عظيم ثم ظهرت أجهزة الهواتف المحمولة نص، صور، صوت، فيديو، والآن لدينا آيفون آي باد، أندرويد، مع نصوص، فيديو، صوت .... الخ |
Also, Balthazar hat ein Schiff vorm Sinken bewahrt, Und jetzt haben wir eine Schiffsladung voller Menschen, die nicht geboren werden sollten. | Open Subtitles | -إذن (بالتزار) أنقذ سفينة .. والآن لدينا آلاف من الأشخاص ما كان ينبغي أن يولدوا |
Es ist ein Fluch. Und jetzt haben wir die Chance, es loszuwerden. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة للتخلص منها |
Ich hab Marylou annulliert, Camille geheiratet Und jetzt haben wir eine süße kleine Amy. | Open Subtitles | أنفصلنا أنا و (ماري لو) , وأرتبطت (بـ (كاميل), والآن لدينا الصغيرة الجميلة (أيمي |
Und jetzt haben wir ein Raumfahrtprogramm. | Open Subtitles | "والآن لدينا برنامج فضائي كامل" |
Und jetzt haben wir ein Raumfahrtprogramm. | Open Subtitles | والآن لدينا برنامج الفضاء |
Und jetzt haben wir unseren Beweis. | Open Subtitles | و الآن لدينا أثباتنا |
Und jetzt haben wir drei wunderschöne Kinder. | Open Subtitles | و الآن لدينا ثلاث أطفال... |
PS: Wir haben Sentinel als Pandemie- Vorbeugungssystem vorgestellt Und jetzt haben wir eine Pandemie. | TED | ب. س: كما تعلمين، إننا نقدم "سنتنل" على أنه نظام وقائي من الجائحة، وها نحن ذا في خضم جائحة. |