Er erließ die Emanzipationserklärung Und jetzt sind sie frei." 10 Sekunden Pause. | TED | أصدر إعلان تحرير العبيد، والآن هم احرار ثم توقفت لمدة 10 ثوان. |
haben sie es sofort angenommen, Und jetzt sind sie Naturgewalten. | TED | فقد أخذوا بها على الفور، والآن هم مثل قوى الطبيعة. |
CA: Und jetzt sind sie Großinvestor und wollen es auf den Markt bringen? | TED | ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟ |
Und jetzt sind sie überzeugt, dass ich irgendwie hellsehen kann. | Open Subtitles | والآن أنت مقتنع عندي نوع من القوة الروحية. |
Und jetzt sind sie dort drinnen, mit Ihnen... und den Kindern. | Open Subtitles | و الآن هم بالداخل مع الأطفال فى إنتظارك |
Und jetzt sind sie dran. | Open Subtitles | والآن سيقتلك. |
Und jetzt sind sie zurück am Tatort, fast 20 Jahre später. | Open Subtitles | والآن ها أنت تعودين إلى مسرح الجريمة بعد مرور عقدين تقريباً |
Aber ich hab immer gesagt, Sie kommen. Und jetzt sind sie ja da! | Open Subtitles | قلت دائما أنّك ستأتى وها أنت |
Heulen sich jetzt ihre verwaisten Ärsche in den Schlaf,... weil sie ihre Mama vor ein paar Jahren verloren haben,... Und jetzt sind sie auf sich allein gestellt. | Open Subtitles | تيتّم الأولاد وأصبحوا بمفردهم لأنهم فقدوا أمهم قبل سنوات والآن هم بمفردهم |
Sie suchen Fälle gegen die Waffen- industrie, Und jetzt sind sie drin. | Open Subtitles | إنهم يلاحقون قضايا الأسلحة والآن.. هم في الداخل |
Und jetzt sind sie uns drei Tage voraus. | Open Subtitles | والآن هم متقدمين ثلاثة ايام عننا في الطريق |
Und jetzt sind sie tot und ich bin hier, weil ich blöd genug war, auf dich zu hören. | Open Subtitles | والآن هم ذهبوا وأنا ما زلت هنا، لأنّي كنت غبية كفاية لأنصت إليك. |
Sie floh in ihrem weißen Bronco, Und jetzt sind sie in einen High-Speed-Verfolgungsjagd verlobt! | Open Subtitles | هربت بسيارتها الـ"برونكو" البيضاء والآن هم بمطاردة سيارات سريعة! |
Nun, Sie sagten, Sie wären ein Freund der Familie. Und jetzt sind sie ein Anwalt? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟ |
Und jetzt sind sie der Trainer, und wollen, dass wir alle dieselbe Uniform anziehen. | Open Subtitles | والآن أنت القائد، وتريدنا جميعاً أن نرتدي زي موحد |
Vor drei Jahren hat noch keiner je von einem Arthur Watson gehört Und jetzt sind sie der Top-Kontakt für Identitätsbeschaffung in der Stadt. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات، لم يكن أحد قد سمع من أي وقت مضى اسم آرثر واتسون، والآن أنت و اللعبة الوحيدة في المدينة |
Es ist mir eine Ehre. Und jetzt sind sie hier. | Open Subtitles | يشرفني ذلك والآن أنت نجحت في ذلك |
Und jetzt sind sie tot, auf dem Boden meiner Garage. | Open Subtitles | و الآن هم موتى على أرضية مرأبي |
Und jetzt sind sie hinter mir her. | Open Subtitles | و الآن هم يلاحقونني |
Und jetzt sind sie dran. | Open Subtitles | والآن سيقتلك. |
-Das ist richtig. Und jetzt sind sie hier. | Open Subtitles | ـ أجل، هذا صحيح يا سيّدي ـ والآن ها أنت هنا |
Und jetzt sind sie hier, bei einem 20-Cent-Frühstück. | Open Subtitles | - وها أنت هنا مع فطور بـ 20 سنت |