ويكيبيديا

    "und kämpfen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والقتال
        
    • ونقاتل
        
    • و القتال
        
    • وقاتلوا
        
    • ويحاربون
        
    • ويقاتل
        
    • ونحارب
        
    • ونقاتلهم
        
    • وأقاتل
        
    • وتكافح
        
    Weißt du, Fechten und kämpfen sind zwei verschiedene Dinge, und du musst beides lernen. Open Subtitles هل رأيت المبارزة والقتال شيئان مختلفان وعليك أن تتعلمهما معـــا
    Wollt ihr bleiben und kämpfen, oder hier weg und euch verstecken? Open Subtitles هل تريدون البقاء والقتال او تريدون الختباء ؟
    - Wir waren dabei Leben zu erschaffen und jetzt... gibst du dich mit Schießen und kämpfen zufrieden und... Open Subtitles نحن كنا فى طريقنا لصنع حياه والأن أنت قنعت بالإطلاق والقتال وجنود أليين؟
    Fliehen wir weiter voreinander oder bleiben wir und kämpfen? Open Subtitles حسنٌ، هل نستمرّ بالهرب بعيدًا عن بعضنا أو نبقى ونقاتل للبقاء؟ من أجلنا
    Wir haben keine Wahl. Wir müssen aus den Wolken heraus und kämpfen. Open Subtitles يجب علينا ان نغادر الغيوم ونقاتل
    Nun müssen wir fliehen, uns verstecken und kämpfen, jeden Tag, nur um am Leben zu bleiben. Open Subtitles والان نحن مرغمين على الهروب و الاختباء و القتال كل يوم . فقط لنبقى احياء
    Schließen Sie sich mir an und kämpfen Sie für uns alle. Open Subtitles إنضموا إليَّ وقاتلوا من أجل الجميع
    Nach Flucht und kämpfen bin ich wieder da, wo ich anfing. Open Subtitles بعد كل هذا الهروب والقتال ها أنا مجددًا عدت حيث بدأت.
    Ich will, dass sie die Stadt verlässt, aber sie würde natürlich lieber bleiben und kämpfen und ich würde mich lieber nicht zurücklehnen und ihr dabei zusehen, wie sie getötet wird. Open Subtitles أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها.
    Aber sie schießen und kämpfen. Open Subtitles لكنهم تبادل لاطلاق النار والقتال.
    - ficken und kämpfen. - Du solltest froh sein, zurückzukehren. Open Subtitles المضاجعة والقتال - عليك أن تسعد بالعودة إليها -
    Unter diesen Umständen bleiben wir und kämpfen. Open Subtitles عند هذه النقطة نحن البقاء والقتال.
    Wenn alle blau sind, gehen wir raus und kämpfen. Open Subtitles حالما يثمل الجميع سنخرج ونقاتل
    Wir heuern bei den Briten an und kämpfen gegen Nazis und Russen. Open Subtitles . "وننظم إلى الجيش "البريطاني . "ونقاتل "النازيين" ، وبعدها نقاتل "الروس
    Stehen und kämpfen wir für Griechenland oder nicht? Open Subtitles هل نصمد ونقاتل من أجل اليونان أم لا؟
    Wenn wir bleiben und kämpfen, gewinnen wir vielleicht, wenn sich uns genug Arbeiter anschließen. Open Subtitles نظل ونقاتل وفي تلك الحالة ربما نفوز إذا انضم إلينا المزيد من العمال ...
    Seit Generationen planen und kämpfen wir für unsere Freilassung... aber nie hatten wir einen Plan, was wir mit der Freiheit anfangen... wenn wir sie erst errungen haben. Open Subtitles لعدة أجيـال, قمنا بالتخطيط و القتال لنتحرر منهم و لا مرةً واحدة قمنا بالتخطيط بماذا سنفعل بتلك الحرية بعدما أصبحت ملكنا
    Hey, handeln all deine Songs vom Trinken und kämpfen und Mädchen mit nur einem Bein? Open Subtitles كلّ أغانيكم حول الشرب و القتال و البنات ذواتو الرجل الواحدة
    Stellen und kämpfen! Open Subtitles توقفوا وقاتلوا
    Aber sie schießen und kämpfen. Open Subtitles ولكنهم يطلقون ويحاربون هذا كاف للجيش
    Soll er sich halt hier verschanzen und kämpfen. Ich helfe Ihnen packen. Open Subtitles اذن ، دعيه ينقب فى الارض ، ويقاتل كرجل وسوف اساعده
    Wir sollten uns Waffen besorgen! und kämpfen! Open Subtitles أنا نقول نجيبوا سلاح ونحارب النار بالنار
    Wir werden Danny nach oben holen und dann sind wir, komm wieder runter und kämpfen auf flachem Boden, Open Subtitles سوف نذهب لإحضار (داني) من أعلى القمة. وبعدها سننزل للأسفل ونقاتلهم على أرض مُنبسطة،
    Dann werde ich eben in deinem Namen trinken... und ficken. und kämpfen, wenn gerufen. Open Subtitles إذن فسأحتسي وأضاجع باسمك، وأقاتل حينما يطلب مني
    Und dass die Regeln für Leute wie Sie und mich, die arbeiten und kämpfen, nur um unser Leben zu bewältigen, für sie nicht gelten. Open Subtitles هذه قواعد، أناس مثلي ومثلك أناس تعمل وتكافح لتعيش حياتنا، تعيش فحسب لا تنطبق عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد