ويكيبيديا

    "und lassen sie mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ودعني
        
    • ودعوني
        
    • واسمحوا لي
        
    • و دعوني
        
    Schlösser, Apartments, Juwelen. Nennen Sie mir ihren Preis und lassen Sie mich raus. Open Subtitles القلاع، والشقق، والمجوهرات أطلب قيمتك ودعني أخرج.
    Steigen Sie ein und lassen Sie mich tun, was ich gut kann. Open Subtitles إركب السيارة ودعني أفعل ما أعرف كيف أفعله.
    und lassen Sie mich erklären, wieso ich das so sehe. TED ودعوني أخبركم لماذا أصبح لدي هذا المنظور
    Beginnen wir mit dem Video und lassen Sie mich Ihnen einige dieser Tiere in Bewegung zeigen, und dann einige der einfachen Roboter, die von unseren Entdeckungen inspiriert wurden. TED دعنا نذهب إلى الفيديو ودعوني أريكم بعض هذه الحيوانات تتحرك. ثم بعض الروبوتات البسيطة التي ألهمتها اكتشافاتنا.
    und lassen Sie mich die brasilianische Präsidentin, Frau Dilma Rousseff, zitieren. TED واسمحوا لي أن أقتبس فعلا رئيس البرازيل، السيدة ديلما روسيف.
    und lassen Sie mich nur noch eine Sache sagen, bevor ich den Bereich der politischen Kontrolle verlasse. TED واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
    und lassen Sie mich so etwas wie meine eigene Familiengeschichte zeigen - wir haben diese Graphen hier gemacht. TED و دعوني أريكم النوع الخاص بي لعرض تاريخ العائلة-- لقد صنعنا هذه الرسوم البيانية هنا.
    Verschwinden Sie aus meinem Büro und lassen Sie mich beenden, was ich angefangen habe. Open Subtitles أخرج من مكتبي ودعني أنهي ما بدأت
    und lassen Sie mich raten, Sie sind das richtige Team? Open Subtitles نعم ، ودعني أحزر الفريق الصحيح هو أنتم؟
    und lassen Sie mich raten, Sie werden den Rest nachfüllen. Open Subtitles .ودعني أحزر , إنكَ ستملئ الباقي
    Sagen Sie den Kampf ab und lassen Sie mich meinen Partner holen. Open Subtitles أوقف هذه المباراة ودعني أقابل شريكي
    -Wieso schießen die dann auf mich? Bleiben Sie unten und lassen Sie mich reden. Open Subtitles إبقى هنا ودعني اتكلم معهم
    Jetzt halten Sie die Klappe und lassen Sie mich das regeln! Open Subtitles الآن أخرس ودعني أمارس عملي
    und lassen Sie mich zeigen warum, indem ich zur altmodischen, digitalen Technologie zurückschalte. TED ودعوني اريكم لماذا باستخدام الطريقة السابقة طريقة التحليل الرقمي
    und lassen Sie mich damit beginnen, Ihnen zu danken, dass Sie sich die Zeit nehmen, dieses Video anzusehen. Open Subtitles ‫ودعوني أبدأ بتقديم الشكر لأخذ الوقت ‫في مشاهدة التسجيل
    und lassen Sie mich Ihnen sagen, das war es wert. Open Subtitles ودعوني اخبركم , كان الامر يستحق
    Aber Sie schon. und lassen Sie mich raten. Sie beide sind hier aus reiner Herzensgüte? Open Subtitles ودعوني أخمّن، أنتم هنا بدافع طيبة قلوبكم - أتريد الحقيقة ؟
    und lassen Sie mich Ihnen sagen, dass es wunderbar ist, dass wir alle sehr glücklich mit der wiederhergestellten Sprache sind. TED واسمحوا لي أن أقول لكم الآن، أنه من الجميل أن نكون جميعا سعداء للغاية مع الكلام.
    und lassen Sie mich rasch ein entscheidendes Experiment erklären, das dies zeigen konnte. TED واسمحوا لي أن أقول لكم بسرعة بعض التجارب الحاسمة التي تمكنت من إظهار هذا.
    und lassen Sie mich nur eine einfache konzeptuelle Sache machen: Wenn ich Wissenschaft als Stellvertreter für die Kontrolle des Produktionsprozesses und -umfangs nehme. TED واسمحوا لي أن أُطبّق أحد المفاهيم البسيطة : إذا قمنا برسم العلوم كَوَكِيلٍ من أجل التّحكّم في عمليّة وحجم الإنتاج.
    und lassen Sie mich offen sein. TED و دعوني أكون متمسكا بهذا.
    und lassen Sie mich es Ihnen vorlesen, diese wichtigen Details hier. "Kurzbeschreibung, Hardcore Pornographie; und vielleicht werde ich es nie schaffen, es klar zu definieren. TED و دعوني أقرأه على مسامعكم ما يهم من بين التفاصيل هنا هي " وصفٌ وجيزٌ، أفلام خلاعةٍ فاضحة" "وربما لن أستطيع أبداً النجاح في إعطاءها تعريفاً واضحاً".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد