ويكيبيديا

    "und leben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والحياة
        
    • و أعيش
        
    • ونعيش
        
    • ويعيشون
        
    • والأضرار
        
    • و الحياة
        
    • و الحياه
        
    • وعيشي
        
    • بالحياة و
        
    • الحياة و
        
    Pulsiere wieder mit Blut, das einst vergossen. Schlag wieder mit Liebe und Leben. Open Subtitles اخفق بحقّ الدماء التي سفكت من قبل، انبض مجدداً بحق الحب والحياة
    ist der IQ. Aber was, wenn Vorankommen in Schule und Leben von viel mehr abhängt als der Fähigkeit schnell und leicht zu lernen? TED هو نسبة الذكاء،لكن ماذا لو كان النجاح بالمدرسة والحياة متوقف على أشياء أكثر من قدرتكم على القراءة بسرعة وسهولة؟
    Na wennschon, ich kann durch einen Häcksler kriechen, und Leben, um davon zu erzählen? Open Subtitles , ما الفرق يمكنني أن أدخل إلى مطحنة و أعيش لأحكي عنها
    Wir sind etwa 5 Millionen Menschen und Leben in der Mitte Amerikas, daher ist es sehr einfach sich zu merken, wo wir leben. TED نحنُ خمسة ملايين شخص تقريبًا، ونعيش في وسط الأمريكيتين، لذلك فمن السهل جدًا تذكر أين نعيش.
    Tausende Menschen arbeiten in Voll- und Teilzeitbeschäftigung und Leben in ihren Autos. TED آلاف الناس يعملون بدوام كامل و جزئي، ويعيشون في سياراتهم.
    10. verurteilt nachdrücklich alle Gewalt- und Einschüchterungshandlungen gegen das Personal der Vereinten Nationen und das sonstige humanitäre Personal und bedauert die Verluste an Leib und Leben unter dem afghanischen Personal; UN 10 - تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي الأمم المتحدة وموظفي المساعدة الإنسانية، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بالموظفين الأفغان من بينهم؛
    und Leben ist für die Lebenden, Liebste, so lasst es uns leben! Open Subtitles و الحياة لهؤلاء الذين يعيشونها لذا دعينا نعيشها
    Dafür gibt er uns Wärme, Licht und Leben. Open Subtitles فى المقابل.. فهى تعطينا الدفء الضياء و الحياه نفسها
    Öffnen Sie Ihre Sinne, schließen Sie Ihren Mund und Leben Sie im Moment. Open Subtitles أفتحي حواسكِ أقفلي فمكِ وعيشي اللحظة
    Ich benutze also Computermodelle, um die benötigte Atmosphäre zu berechnen, die ein Planet für ein geeignetes Klima für Wasser und Leben haben müsste. TED ولذلك ألجـأ إلى نماذج الحاسب الآلي لتحديد الغلاف الجوي اللازم لاحتمال تواجد المناخ اللازم للماء والحياة على كوكب ما.
    Tod und Leben. Open Subtitles أنا أُمثل موتك وحياتك يا دكتورة الموت والحياة
    Aber auf dem Boden sterben Männer und Frauen und Leben werden zerstört. Open Subtitles وبأسفل الأرض ، يموت الرجال والنساء والحياة تُخرب
    Am Anfang wurde unsere Sonne erschaffen, um der Erde, auf der wir lebten, Licht und Leben zu spenden. Open Subtitles أنشئت في بداية شمسنا ، للتبرع النور والحياة إلى الأرض التي نعيش عليها.
    Ja. "Ich muss gehen und Leben oder bleiben und sterben." Zoric: Open Subtitles أجل يجب أن أذهب و أعيش أو أبقى و أموت ببطء
    Ich muss fort und Leben oder bleiben und sterben. Open Subtitles يجب أن أذهب و أعيش أو أبقى و أموت
    Ich muss gehen und Leben oder bleiben und sterben. Open Subtitles يجب أن أذهب و أعيش أو أبقى و أموت
    Unter dem Schutz von Stählerner Adler, arbeiten, spielen, lachen und lieben wir, und Leben ein Leben ohne Konflikte und Streit. Open Subtitles نعمل ونلعب ونضحك نحب ونعيش حياتنا خالية من الصراعات والنزاعات يا سيدي
    Schließlich sind wir hier alle reicher, gesünder, größer – naja, es gibt ein paar Ausnahmen – und Leben länger als unsere Vorfahren im frühen 19. TED في النهاية، جميعنا أكثر ثراء، وأكثر صحة، وطول جيد، هناك عدد قليل من الاستثناءات ـــ ونعيش لفترة أطول من أجدادنا في أوائل القرن 19.
    Oder haben die Entwicklungsländer kleinere Familien und Leben hier? TED أو هل هذه البلدان النامية بها أسر صغيرة ويعيشون هنا؟
    10. verurteilt nachdrücklich alle Gewalt- und Einschüchterungshandlungen gegen humanitäres Personal, Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetes Personal und bedauert die unter dem Personal erlittenen Verluste an Leib und Leben; UN 10 - تدين بشدة جميع أعمال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي المساعدة الإنسانية، وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وتعرب عن أسفها للأرواح التي أزهقت والأضرار المادية التي لحقت بهؤلاء الموظفين؛
    Seit ich Katara verletzte war ich zu ängstlich es zu üben. Aber jetzt weiß ich, was es wirklich ist. Es ist Energie und Leben. Open Subtitles منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة
    Ich glaube nicht. Sie können Sport und Leben unterscheiden. Open Subtitles انا لا اعتقد ذلك , انا اعتقد انهم يعرفون الفرق بين الرياضه و الحياه الفعليه
    Bleiben Sie einfach hier und Leben Sie Ihr Leben. Open Subtitles فقط ابقِ هنا وعيشي حياتكِ
    Als ich herkam, war ich voller Eifer und Leben. Open Subtitles حين جئت لهذا المحل فى أول مرة كنت ممتلئة بالحياة و الحماس
    Natürlich war ich um Leib und Leben verängstigt. Open Subtitles بالطبع كنت فزعةً من أجل الحياة و تمزق الأعضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد