- Nur ich, ein Mann namens Fry und mein Freund... - Ken Mason. | Open Subtitles | كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي |
Mein würdiger Herr, ich und mein Freund, wir sind durch | Open Subtitles | أيها السيد النبيل أنا وصديقي أعفتنا حكمتك |
Entschuldige, dass ich schon wieder frage, aber der Hausmeister ist nie da und mein Freund kann das nicht. | Open Subtitles | آسف لطلبي المتكرر منك مساعدتي في مشاكل السباكة مشرف البناية لايتواجد , وصديقي غير مفيد في الاعمال اليدوية |
und mein Freund hier muss für seine Sachen selbst bezahlen und für seinen kleinen Bruder noch dazu. | Open Subtitles | و صديقي عليه أيضا أن يشتري حاجياته وأخيه الأصغر أيضا |
Ich war 15 und mein Freund ist mit mir ins Autokino gefahren. | Open Subtitles | كنت في 15 وحبيبي أخذني إلى السينما الميداني |
Ich bekomme Anrufe und E-Mails und mein Freund Michael wurde bedroht. | Open Subtitles | كنت احصل على مكالمات ورسائل الكترونية وصديقى مايكل تلقى تهديد |
Ich hatte keine Zeit zum Frühstücken, das Parkhaus war voll und mein Freund kann nicht ohne seinen Teddybär schlafen, wenn es donnert. | Open Subtitles | والمرآب مكتظّاً بالسيّارات وصديقي يعجز عن النوم خلال عاصفة رعدية من دون دبّه. |
Aber Ihr seid ein Gegner Francis, ein Feind. Und er ist nicht nur der Vater meines Kindes, er ist mein König und mein Freund. | Open Subtitles | ولكن أنت خصم لفرانسيس عدو له وهو ليس فقط أب طفلي، إنه ملكي، وصديقي |
und mein Freund Martin Amis, -- Entschuldigen Sie, dass ich so viele Namen in die Runde werfe, gewöhnen Sie sich dran. -- mein guter Freund Martin Amis sagte einmal, dass wir ungefähr fünf Einsteine davon entfernt sind, das Geheimnis vom Ursprung des Universums zu lüften. | TED | وصديقي مارتن أميس — أعتذر، سأخبركم بأسماء كثيرة في هذا الحديث، لذا اعتادوا على الأمر — قال صديقي العزيز مارتن أميس ذات مرة بأننا بحاجة إلى خمسة أشخاص مثل أينشتاين للإجابة على لغز من أين جاء الكون. |
Es ist schon spät und mein Freund nicht sehr helle. | Open Subtitles | الوقت متأخر جداً، وصديقي غير طبيعي |
Ich und mein Freund, wir glauben, dass du und deine Freunde nur ein Haufen Schlappschwänze seid. | Open Subtitles | -أجل -أنا وصديقي نعتقد أنك وأصدقائك مجموعة من الجبناء |
- Es gab einen Zwischenfall. und mein Freund hatte eine Erektion. | Open Subtitles | كان هناك حادِث طارِئ ، وصديقي كانلديهِحالةإنتصاب،و... |
und mein Freund Garbitsch! | Open Subtitles | وصديقي الجاربيتش |
Mein Meister ist meine Familie, mein Lehrer und mein Freund. | Open Subtitles | مولاي هو عائلتي ومعلمي وصديقي |
Ach, und mein Freund von Hoeppner! Willkommen in Berlin. | Open Subtitles | وصديقي العزيز (فون أبنر) مرحبا بك في (برلين) جنرال |
Sehr richtig, und mein Freund ist bei der Kälte da draußen. | Open Subtitles | هذا صحيح, و صديقي بالخارج هناك |
Ja, und mein Freund, ein Musiker .denn ich sogar unterstütze... | Open Subtitles | و صديقي وهو موسيقي وانا ادعمه" على ايه حال قال انه سقط وكسر ساقة |
Dein Vater war mein Kollege und mein Freund. | Open Subtitles | والدك كان زميلي و صديقي |
Ich und mein Freund hatten ein vertrauliches Gespräch und er stimmte zu, seine Wäsche in den Wäschekorb zu werfen. | Open Subtitles | تحدثت أنا وحبيبي من قلبٍ لقلب و لقد وافق على أن يضع ملابسه في سلة من الأن فصاعداً |
Nur vorübergehend. Sein Hals hat sich entzündet und mein Freund ist Arzt, also... | Open Subtitles | لبضعة أيام فقط، تعرض عنقه للإنتان وحبيبي طبيب، لذا... |
LOS, TEUFEL, LOS! Vor zwei Monaten waren ich, Jennifer und mein Freund Chip... | Open Subtitles | قبل شهرين فقط ، كنت أنا وصديقى تشيب وصديقتى جينيفر مجرد إناس عاديين |