Die Flut hat alles weggespült, außer mir und meiner Schwester Nan. | Open Subtitles | الفيضانات قد أزالت كل شيء ما عدا أنا و أختي الصغيرة ، (نان) |
Er hat diese Blutsache bei mir und meiner Schwester abgezogen. | Open Subtitles | لقد أخذ من دمائي انا و أختي |
Er erschoss meinen Vater. Er tat Dinge mit meiner Mutter und meiner Schwester. | Open Subtitles | وأطلق النار على أبي وفعل أشياء بأمي وأختي |
Er erschoss meinen Vater. Er tat Dinge mit meiner Mutter und meiner Schwester. | Open Subtitles | وأطلق النار على أبي وفعل أشياء بأمي وأختي |
Als meine Eltern gestorben waren, haben sie uns 'ne Wohnung hinterlassen und meiner Schwester eine. | Open Subtitles | نعم، عندما مات أقاربنا تركوا لنا شقة ولأختي شقة |
Das letzte was ich gehört habe, kein Kontakt. Hey, Hast du das von Anne gehört... und meiner Schwester? | Open Subtitles | على الرغم من عدم وجود مواجهات كما سمعت هل سمعتِ بشأن "آن" وشقيقتي ؟ |
Ich ging mit meinen eltern und meiner Schwester zum Bahnhof in Paddington, in der Hoffnung, uns einen platz in einem flugzeug zu sichern. | Open Subtitles | والديّ واختي ذهبوا الى محطة بادينجتون آملاً في الحصول على تذكره لركوب الطائرة ربما كان بمقدورنا شرائها بأى طريقة |
Echt jetzt. Ich war noch nie einen trinken mit meinen Brüdern. und meiner Schwester. | Open Subtitles | بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى |
Oh, denken Sie es ist ein fake? Ich denke manches lief schlecht zwischen Drew und meiner Schwester. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمور ساءت بين (درو) و أختي. |
Sie können kaum wissen, wie selten ein gemeinsamer Auftritt von mir und meiner Schwester Edith ist. | Open Subtitles | أغلبكم لا يعرف كم هو من النادر رؤيتي أنا وأختي إيدث في عمل مشترك |
Erst schnitt er meinem Bruder und meiner Schwester die Kehle durch. Dann erdolchte er meine Mutter. | Open Subtitles | في البداية قامَ بقطع حناجر أخي وأختي ثمَّ قام بطعن أمي من الخلف |
Wenn ich es nicht schaffe... dann musst du... meiner Mutter und meiner Schwester sagen, das ich nicht das gleiche, dumme Kind war, das auf das Boot gegangen ist. | Open Subtitles | إن لم تتسنَّ لي النجاة غدًا... فأودّك أن... أخبري أمي وأختي أنّي لم أكُن ذات الصبيّ الأرعن الذي استقلّ الزورق. |
Der Mann, dem Maseo dient, sollte er herausfinden, dass ich lebe, wird er hinter mir und meiner Schwester her sein. | Open Subtitles | الرجل الذي يخدم Maseo ، عندما يكتشف بأنني لا زلت حيا، انه هو ستعمل تأتي بالنسبة لي وأختي. |
In der Nacht, in der er mich verhaftete... wusste er, was mit mir und meiner Schwester geschehen war. | Open Subtitles | تلك الليلة التي اعتقلني فيها كان على معرفة بما حدث لي ولأختي |
Unser Vater besuchte Casterlystein mit mir und meiner Schwester Elia. | Open Subtitles | أخذني والدي أن وشقيقتي (إليا) معه في رحلة لـ(كاستلي روك) |
Ich fahre nach Nigeria... mit meiner Mutter und meiner Schwester. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى (نيجيريا) رفقة أمّي وشقيقتي |
Er erzählte mir und meiner Schwester über Casey und Anna kurz bevor er starb. | Open Subtitles | هو اخبرنا انا واختي بشأن كيسي و آنا قبل وفاته مباشرةً |
Was ist aus meiner Mutter und meiner Schwester geworden? | Open Subtitles | ماذا حدث لأمى وأختى ؟ |