Ja, sie verrieten dich, Und nach allem, was du durchgemacht hast, kann dir keiner verübeln, dass du deine eigene Firewall aufbaust. | Open Subtitles | نعم ، هم خانوك وبعد كل ما مررت من خلاله لا أحد سيلومك إذا وضعت جدار الحماية الخاص بك |
Und nach allem, was wir verloren haben, scheint es sich nicht mehr zu lohnen. | Open Subtitles | وبعد كل ما فقدنا ، لا يبدو يستحق كل هذا العناء. |
Und nach allem, was der arme Mann in letzter Zeit durchgemacht hat, der Herr allein weiß, daß er ein bißchen-- | Open Subtitles | وبعد كل ما مر به الرجل المسكين مؤخراً، .يعرفالرب،أنهقد. |
Und nach allem, was du durchgemacht hast,... ist dir das erlaubt, in Ordnung? | Open Subtitles | و بعد كل ما مررت به فلك الحق، حسنا؟ |
Und nach allem, was du durchgemacht hast, um uns zu finden... bist du diejenige, die unseren Fluch brechen wird. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما عانيتِه لإيجادنا، فأنت من ستكسر لعنتنا. |
Und nach allem, was mit meinem Dad passiert war, war es-- war es einfach schön, mal wegzukommen. | Open Subtitles | وبعد كل شئ حدث بيني وبين أبي كانت جيدة للابتعاد قليلا |
Und nach allem, was du wegen mir durchgemacht hast, die Toleranz und Freundlichkeit... und Freundschaft, die du mir gezeigt hast, werde ich dich nicht verlassen, wegen meiner Loyalität. | Open Subtitles | وبعد كل ماجعلتك تقاسيه التَّحَمُّل، والطيبة، والصداقة التي أظهرتها لي، أنا لن أتركك بسبب ولائي. |
Und nach allem, was wir durchgemacht haben, hasse ich es, dich zu fragen, aber Jeremy, bitte... | Open Subtitles | وبعد كل شيء مررنا به أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي |
Und nach allem, was ... du wegen mir durchmachen musstest, wofür ich mich noch nicht mal entschuldigt habe, ich habe es nicht einmal erklärt... | Open Subtitles | وبعد كل الذي... . تعلمين جعلتكِ تمرين به |
Sie wollte mich töten Und nach allem, was sie uns hat durchmachen lassen... | Open Subtitles | لقد كانت ستقتلني وبعد كل شيء وضعتنا فيه |
Ja. Und nach allem, was mit ihr passiert ist, bin ich nicht besonders begeistert, dass sie so nah bei ihm steht. | Open Subtitles | نعم , وبعد كل ماجرى معها |
Und nach allem, was ich für dich getan habe? | Open Subtitles | وبعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Und nach allem, was du mir letztens gesagt hast, dachte ich... | Open Subtitles | وبعد كل شيء قلته لي آخر مرة ...حسبت |
Und nach allem, was heute passiert ist... | Open Subtitles | وبعد كل ما جرى اليوم، |
Ich habe versucht, nicht nachzugeben, und dann kam Ryan, Und nach allem, was ich über euch gehört habe, musste ich mich raushalten. | Open Subtitles | ...حاولت ألا أجاري الأمر (ثم ظهر (ريان ...وبعد كل ما سمعته عنكما |
Und nach allem, was du heute getan hast. | Open Subtitles | .. و بعد كل شيء فعلتيه اليوم |
Aber du hattest so viel Spaß, Und nach allem, was mit Sheryl passiert ist und diesem... | Open Subtitles | لكنك كنتَ تحظى بوقتٍ طيب. (و بعد كل ما حدث مع (شيريل معذلك... |
Und nach allem, was ihr für mich getan habt, denke ich, ich sollte das mal versuchen. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلتموه لأجلي، فأعتقد أن عليّ المحاولة. |
Und nach allem, was sie getan hat, allem, für das sie stand, kommt mir das einfach nicht richtig vor. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلَته وكلّ ما ناضلَت في سبيله فإن هذا لا يبدو صوابًا. |