Nein, keine Verschwörung der Bolschewisten, das ganze ging von Innen los, Und rate mal, wo er die Waffe her hatte. | Open Subtitles | كلا، لا مؤامرة بلشفية تمت العملية من الداخل وخمن من أين حصل على المسدس؟ |
Also können wir diesen Ort für die Party benutzen,... ein bisschen Geld sparen Und rate mal was? | Open Subtitles | لذا ، يمكننا أن نستخدم مكانه للحفلة ونوفر بعض المال ، وخمن الباقى ؟ |
- Ich war heute Abend in der Oper. Und rate mal, mit wem. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى "الأوبرا" اليوم وخمن من ذهبت معه |
Aber die Adresse hab ich dir aber nicht gegeben, Miles. Und rate mal, wessen E-Mails ihre Inbox füllen? | Open Subtitles | لكن هذا ليس البريد الذي اعطيتك اياه مايلز واحزري من كان موجود فيه بكثرة ؟ اديكس , رو |
Du hast das gleiche genauso sarkastisch auf unserer Hochzeit gesagt und rate mal: | Open Subtitles | لقد قلتي نفس الشيء ، بنفس طريقة السخرية في حلقة زواجنا واحزري ماذا ؟ |
Wir haben im Leichenschauhaus und in der Klinik angerufen Und rate mal, Sherlock... Auf niemanden passt ihre Beschreibung. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أتصلنا بالمشرحة والمستشفي واحزر ؟ |
Und rate mal wer hier jetzt der Böse sein wird, wer sagen muß, "nein, du kannst keine Erdnußbutter kriegen für die süße Blonde und ihr armes Inselbaby"? | Open Subtitles | و خمن من يكون الشخص السيء من عليه أن يقول: "لا، لا يمكنك أخذ زبدة الفستق للشقراء الجميلة و ابنها المسكين الذي يعيش على الجزيرة"؟ |
Ich hab ihre Kreditkarten-Abrechnungen bis zum Anfang überprüft, und... rate mal, wo sie gewohnt hat, als sie ihr Konto eröffnet hat. | Open Subtitles | كل الطريق يعود للبداية، وخمني أين كانت تعيش عندما افتتحت حسابها. |
Und rate mal. Der Prinz bekommt nicht immer seine Ehefrau. | Open Subtitles | احزر ماذا لا يحصل الأمير دائماَ على زوجته |
Als ich AirMerica angerufen habe, kam ich in die Warteschleife Und rate mal, wer dann ranging? | Open Subtitles | وضعوني على حالة الإنتظار وخمن من اجابني |
Also bin ich zu Tuckers Garage. Ich habe sogar für einen Ölwechsel bezahlt. Und rate mal, er hat mich nicht einmal erkannt. | Open Subtitles | لذا ذهبت لمرآب "تاكر" ودفعت حتى لتغيير الزيت وخمن ، لم يتعرف عليّ حتى |
Und rate mal, wie sie reagiert hat? | Open Subtitles | وخمن ماذا فعلت بعد أن أرسلت لها القبلة؟ |
Und rate mal wer sich da versteckt hatte? | Open Subtitles | وخمن من كان يختبأ هناك |
Exekutierten sie. Und rate mal, wer der Hauptverdächtige war. | Open Subtitles | وخمن من كان المشتبه الرئيسي |
Und rate mal, welcher Tag heute ist, Vater. | Open Subtitles | وخمن ما هذا اليوم يا أبي |
Und rate mal, wo ich stationiert bin... Der Sandkasten. | Open Subtitles | وخمن مكان تمركزي ... |
Kendrick hat einen Tötungschip in der Nähe seines Herzens Und rate mal, wer ihn dort verpflanzt hat? | Open Subtitles | -ماذا يحصل؟ تم زرع رقاقة قاتلة قرب قلب (كيندريك) واحزري مَن الذي زرعها؟ |
75. Und rate mal, was ich dafür ausgegeben habe. | Open Subtitles | 75 واحزري كم كلفتني |
Und rate mal? | Open Subtitles | واحزري ماذا؟ |
Wenn Reis-Crispies schlecht werden, verwandeln sie sich in Scheiß-Mehlwürmer Und rate mal, wie Mehlwürmer aussehen. | Open Subtitles | الأرز يتحول لشيء جديد واحزر كيف يبدوا ذلك الجديد |
Und rate mal, wer das Gesicht dieses potentiellen Desasters sein darf? | Open Subtitles | واحزر من سيكون واجهة هذه الكارثة المحتملة؟ |
Es wurden zwei Löcher rein gebohrt, was einen X-förmigen Hohlraum erschuf, Und rate mal, was ich in dem Hohlraum fand. | Open Subtitles | هناك فجوتين مثقوبتين فيها وشكّلوا فجوة على شكل "إكس"، و خمن ماذا وجدت في الفجوة |
Und rate mal, wer das nächste Opfer ist? Oh, mein Gott. | Open Subtitles | المرايا , وخمني من ضحيته التاليه؟ |