- Sie versuchten, mich zu erniedrigen. Gehen Sie raus, Und sagen Sie allen, dass das jetzt meine Galerie ist. | Open Subtitles | لقد حاولتِ إذلالي، اذهبي إلى الخارج وأخبري الجميع أنّ المعرض بات ملكي الآن |
Das tun wir. Gehen Sie Und sagen Sie im OP Bescheid, dass ich eine Beinreparatur mit Wundtoilette habe. | Open Subtitles | هذا مانفعله. إذهبي وأخبري العمليات، لدي تنضير ساق. |
Schauen Sie aus dem Fenster Und sagen Sie mir, was Sie sehen. | Open Subtitles | الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه |
Wir haben die Fracht, Und sagen Sie allen, wir kommen heim. | Open Subtitles | الشحنة لدينا وفي أيدي أمينة, وأخبر أيّاً من يسمعنا إنّنا عائدون إلى الديار. |
Rufen sie ihn an Und sagen Sie, dass er mich treffen soll. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرجل و قل له أن يقابلني. أكيد. |
Machen Sie jetzt keinen Fehler! Tun Sie das Richtige Und sagen Sie, was sich abgespielt hat! | Open Subtitles | لا تعبث معي، قم بالصواب و أخبرني بما حصل هناك |
Sehen Sie mir in die Augen Und sagen Sie mir, dass sie keine Leichen im Keller haben. | Open Subtitles | انظري إلى عينايّ و قولي ليّ، أنّكِ لم تقتلي أحداً قبلاً. |
Jetzt beruhigen Sie sich mal Und sagen Sie mir, wo, zum Teufel, bin ich und wer, zum Teufel, sind Sie? | Open Subtitles | الآن، يمكنك تسوية فقط بانخفاض وتقول لي: حيث الجحيم أنا والذي الجحيم أنت؟ |
Und sagen Sie Victoria das sie in der Limo auf mich warten soll. | Open Subtitles | وأخبري فكتوريا ان تنتظرني في اليموزين |
Und sagen Sie Teddy, er soll nicht auf der vorderen Wiese graben. | Open Subtitles | وأخبري "تيدي" ألا يحفر في المرج الأمامي. |
Gehen Sie raus, Und sagen Sie allen, dass das jetzt meine Galerie ist. | Open Subtitles | لذا اخرجي وأخبري الجميع... أن هذا المعرض بات ملكاً لي الآن |
Und gehen Sie in das Büro von Monsieur Bex Und sagen Sie, wo ich bin. | Open Subtitles | وكذلك اذهب لمكتب السيد بكس وقل له اين ذهبت ؟ |
Verdienen Sie sich Ihr Geld Und sagen Sie mir, was ich tun soll. | Open Subtitles | الآن أكسب لقمة عيشك وقل لي ما يجب القيام به |
Und sagen Sie Ihrem Boss, wenn sie böse Jungs schnappen will, sollte sie auch böse Jungs verfolgen. | Open Subtitles | وقل لرئيستك لو أرادت أن تقبض على السيئين فعليها أن تلاحق السيئين |
Und sagen Sie dieser Witzfigur von einem Colonel, das sind 25 mehr als er verdient. | Open Subtitles | خمسة وعشرون آلاف وأخبر ذلك العذر الآسفي للعقيد |
Gehen Sie zurück nach Washington Und sagen Sie Ihren Kollegen, sie sollen sich auf ihre Arbeit konzentrieren, solange sie sie noch haben. | Open Subtitles | عُد إلى واشنطن وأخبر زملائك ان يركزوا في أعمالهم لطالما يحتفظون بها. |
Sehen Sie sich die Firmen an Und sagen Sie, was Sie denken. | Open Subtitles | ألقي نظره على تلك الشركات و قل لي ما رأيك |
Nein, sehen Sie mich an Und sagen Sie mir, dass Sie gerade nichts hinter unserem Rücken versuchen. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
Schauen Sie mir in die Augen Und sagen Sie mir, sie lassen diesem Mann nicht diese schmerzvollen und unnötigen Prozeduren durchmachen lassen, weil Sie versuchen, einen Wettbewerb zu gewinnen. | Open Subtitles | - انظري إليّ في عيني و قولي لي أنكِ لا تجعلين هذا الرجل يخضع لكل هذا الألم و كل هذه الاجراءات الغير مهمة لأنكِ تحاولين الفوز بالمسابقة |
Was ich hiervon als nächstes einsetze, liegt an Ihnen, also überlegen Sie es sich Und sagen Sie es mir. | Open Subtitles | الآن، أي من هذه أتقدم بطلب المقبل، هذا القرار هو في أيديكم، لذلك ... تأخذ وقتك وتقول لي. |
Lassen Sie mein Gepäck holen Und sagen Sie dem Chauffeur, ich bin gleich da. | Open Subtitles | احمل الحقائب، و أخبر السائق أنني قادم. |
Schauen Sie mich an Und sagen Sie, ob ich lüge. | Open Subtitles | أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك |
- Daisy, rufen Sie ihn einfach an Und sagen Sie ihm, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | فقط اتصلي به وقولي له أنني آسف ولكنني مشغول جداً.. |
Grüßen Sie ihn von mir Und sagen Sie ihm, er sei ein Verräter! | Open Subtitles | وصّل له تحيّاتي. وقُل له بأنّه جبان. |
Und sagen Sie nicht ein Wort zu ihnen. | Open Subtitles | ولا تقولوا شيئاً لهؤلاء |
Schauen Sie sich um, Und sagen Sie mir, dass Sie das wirklich glauben. | Open Subtitles | أنظر حولك وأخبرني أ أنك تعتقد هذا صحيحاً |