Ich fühle mich hier besonders wohl und sicher. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أشعر بارتياح أكثر وآمن من أيّ وقت مضى. |
Ich will zurück in meine Stadt, wo es schön und sicher ist, und meine Reinigung erwartet mich am Montag. | Open Subtitles | أريد العودة الى الوطن الى مدينتي, حيث المكان لطيف وآمن, ومحل التنظيف الجاف يتوقعني كل يوم أثنين. |
Nicht bei den Vampiren und sicher nicht bei den Menschen. | Open Subtitles | لا مع مصاصي الدماء، وبالتأكيد ليس مع البشر. |
Habe ich nicht und sicher nicht vor acht Uhr morgens. | Open Subtitles | لم أفعل، وبالتأكيد لم أكن لأفعل قبل الساعة الثامنة صباحًا |
Um Euch die Sprengkraft einfach und sicher vorzuführen, verwende ich dieses Instrument. | Open Subtitles | من أجل أن أريكم تأثير الإنفجار ببساطة وأمان سأستخدم هذة الأداة |
- Ich fühle mich stark und sicher. Außer in seiner Gegend. (LACHT) | Open Subtitles | أشعر بقوة و أمان ماعدا في الحي الذي يسكنه |
Damit das Leben in der gesellschaft friedlich und sicher funktioniert, gibt es einige Regeln. | Open Subtitles | المجتمع يحتاج قوانيناً لكي يعيش الجميع في سلام وبأمان معاً |
Ich fühle mich eingebunden und sicher, während ich an der Seite meiner Therapeutin die Übungen mache, die sie am besten für mich hält. | TED | أشعر بأنني مشارك وواثق من نفسي بشكل أكبر، لأنني أتمرن بصحبة معالجي بالتمارين التي يعتقد أنها الأفضل لي. |
Glücklich, glücklich und sicher zuhause. | Open Subtitles | .. كم أنا سعيد ومطمئن في منزلي |
Eng und sicher. Du willst doch die Party nicht verpassen. | Open Subtitles | صغير وآمن أنت لا تريد أن تفوتك الحفلة |
Der MC, also ihr, habt es immer unauffällig und sicher gedreht. | Open Subtitles | وأنتم رجال تحتفظون بالأمر سري وآمن |
Und ich sagte: "So, nun stellen Sie sich vor, dass sie in einem Film mit Namen "Flucht von Malibu" sind, weil all diese schönen Menschen nach North Dakota gezogen sind, wo es sauber und sicher ist. | TED | و قلت اذن تخيلوا أنكم في فلم يدعى " الهروب من ماليبوا وذلك بسبب أن جميع الأشخاص اللطيفين انتقلوا الى شمال داكوتا ,حيث انه مكان نظيف وآمن |
Das Gebäude ist groß und sicher. | Open Subtitles | المبنى طويل وآمن |
und sicher mache ich auch all die gleichen Fehler, die jeder macht, aber es hat mein Verständnis und Mitgefühl für alles menschliche Leben richtig vertieft. | TED | وبالتأكيد أنا ارتكب نفس الأخطاء التي يرتكبها أي شخص آخر أيضا، لكنها في الحقيقة تعتمد على فهمي و تقبلي لكل الحياة البشرية. |
Das ist gegen die Regeln... und sicher nicht sehr gentlemanlike von dir. | Open Subtitles | هذا مخالف للقوانين... وبالتأكيد ليس مهذب جداً منك. |
Wenn man einen echten Kiffer fragt, wo im 21. Jahrhundert das beste Dope der Welt herkommt, dann sagt er nicht Thailand, Jamaika und sicher nicht Mexiko. | Open Subtitles | إذا سألت أي شخص ذكي... أين توجد أجود أنواع الماريجوانا في القرن الحادي والعشرين، فلن تكون الإجابة (تايلاند) أو (جامايكا)، وبالتأكيد ليس (المكسيك). |
Hairies können frei und sicher in einer offenen, integrierten Gesellschaft leben. | Open Subtitles | هايريز يمكن أن يعيش بحرية وأمان في مجتمع منفتح ومستوعب. |
Ihr würdet bequem und sicher reisen. | Open Subtitles | لو أنك سترحل فسترحل براحة وأمان |
Wir, die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, bekräftigen unsere Entschlossenheit und unsere Bereitschaft, den Friedenssicherungskräften der Vereinten Nationen volle Unterstützung zu gewähren, um sicherzustellen, dass sie die ihnen übertragenen Aufgaben erfolgreich und sicher wahrnehmen können. | UN | ونؤكد من جديد نحن، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التزامنا بتقديم الدعم الكامل لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة واستعدادنا للقيام بذلك، بما يكفل لهم القدرة على أداء المهام المكلفين بها بنجاح وأمان. |
Sie sind sanft und sicher eingeschlafen. | Open Subtitles | لقد ناموا جميعهم بلطف و أمان |
Wir bleiben hier, Elfi ist außer Sichtweite und sicher. | Open Subtitles | سنبقى هنا، ونبقي "إيل" بعيدة عن الأنظار وبأمان. |
und sicher auch nicht darüber, dass du das Etikett auf der Flasche nicht lesen kannst. | Open Subtitles | وواثق جدًا أنّك لا تريد التحدث عن حقيقة .أنه لا يمكنك قراءة الملصق على تلك الزجاجة |
Glücklich, glücklich und sicher Zuhaus. | Open Subtitles | .. كم أنا سعيد ومطمئن في منزلي ! |
"Der Sicherheitsrat beglückwünscht das palästinensische Volk zu einem Wahlprozess, der frei, fair und sicher war. | UN | ”يهنئ مجلس الأمن الشعب الفلسطيني على عملية الانتخابات التي كانت حرة ونزيهة وآمنة. |
Und ich will nichts von dieser Schlampe, vom alten Mann und sicher nicht von dir hören. | Open Subtitles | و لنْ أُصغي لتلكَ السافلة أو ذلك الشيخ, و بالتأكيد ليس إليكَ |