ويكيبيديا

    "und vergib" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واغفر
        
    • وأغفر
        
    • و اغفر
        
    • وأساء
        
    • وخطايانا
        
    • كما غفرنا
        
    Unser tägliches Brot gib uns heute ... Und vergib uns unsere Schuld ..." Open Subtitles اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا.
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles واغفر لنا آثامنا كما صَفَحنا عن أولئك الذين أذنبوا في حقنا
    Unser tägliches Brot gib uns heute... Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا.
    "Unser tägliches Brot gib uns heute Und vergib uns unsere Schuld..." Open Subtitles خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا
    Unser täglich Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld. Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا
    Unser täglich Brot gib uns heute, Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles اغفر لنا لمن ظلمناهم و اغفر لأولئك الذين ظلمونا جنبنا المعاصى و الشرور
    Unser täglich Brot gib uns heute Und vergib uns unsere Schuld... wie wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles "أعطنا خبزنا كفانا يومنا واغفرلنا ذنوبنا وخطايانا" "كما نغفر لمن أخطأ وأساء إلينا"
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir... vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles وسامحنا على تجاوزنا كما غفرنا للذين تجاوزا علينا.
    Unser täglich Brot gib uns heute - Und vergib uns nicht unsere Schuld... Open Subtitles امنحنا اليوم خبزنا اليومي، واغفر لنا عدم تجاوزنا
    Und vergib uns unsere Schuld, wie wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر أيضًا للمذنبين بحقنا
    Unser täglich Brot gib uns heute, Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن لم أخطى إلينا
    Eva, ich las über Chucks Geschenk Und vergib mir, geschmacklos zu sein, aber ich wollte schon immer eine Baignorie-Uhr. Open Subtitles إيفا ، وأنا أقرأ عن هدية لتشاك ، واغفر لي لكونها مبتذلة ، ولكن كنت أريد دائما وBaignoire ساعة.
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر خطاياهم
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا. يا أولاد!
    Unser täglich Brot gib uns heute, Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigen. Open Subtitles وخبزنا كفافنا أعطنا في أيامنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نحن لغيرنا
    - Unser tägliches Brot gib uns heute - Unser tägliches Brot gib uns heute - Und vergib uns unsere Schuld. Open Subtitles أرزقنا اليوم بطعامنا اليومي وأغفر لنا اليوم خطايانا
    Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles ، وأغفر لنا ديوننا... بينما نغفر لمن يدينونا
    Unser täglich Brot gib uns heute Und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا
    Unser täglich Brot gib uns heute Und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا
    Unser täglich Brot gib uns heute Und vergib uns unsere Schuld... wie wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles "أعطنا خبزنا كفانا يومنا واغفرلنا ذنوبنا وخطايانا" "كما نغفر لمن أخطأ وأساء إلينا"
    "Unser täglich Brot gib uns heute, Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern." Open Subtitles *بارك لنا هذا اليوم و أغفر لنا ذنوبنا* *كما غفرنا للذين خطؤا بحقنا*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد