Die bestimmen, wo sie hinfahren sollen, wie viel Öl sie bunkern Und wohin sie es liefern sollen. | Open Subtitles | الحواسيب تخبرهم إلى أين يذهبون و إلى أين يسلمون النفط |
Und wohin genau führt diese geheimnisvolle Fahrt? | Open Subtitles | رافقيني و سأريكِ . و إلى أين بالضبط سنذهب في هذه الجولة السحريّة الغامضة؟ |
Aber das sagt uns, wie wir es anschauen müssen, Und wohin wir gehen müssen. | TED | ولكن هذا يخبرنا بأننا بحاجة إلى التفكير في ذلك، وأين يجب أن نذهب. |
Ich war erstaunt über die Sinfonie unscheinbarer Geräusche um mich herum in der Stadt, die man hören und nutzen kann, um zu verstehen, wo man ist und wie Und wohin man sich bewegen muss. | TED | لقد صدمني هذا الانسجام من الأصوات الخفية من حولي في المدينة يمكن أن تسمعها و تتجاوب معها لتعرف أين أنت الآن ، كيف يمكنك أن تتحرك، و أين يمكنك أن تذهب |
Zurück an den Ort, von dem alle Geister kommen, Und wohin alle Geister zurückkehren. | Open Subtitles | تعود إلى المكان حيث تأتي منه جميع الأرواح وحيث تعود إليه جميع الأرواح |
Und das Zweite, was sie sagten, war: "Und wir vertrauen dir, dass, egal wo du bist Und wohin du gehst, du immer das Richtige tun wirst." | TED | والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح. |
Sie sollten versuchen herauszufinden, was ich will - Und wohin wir gehen. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحاول اكتشاف ما أريد وإلى أين نحن ذاهبان. |
Ich weiß, wovor er Angst hat... ..Und wohin er will. | Open Subtitles | أعلم مما يخاف هذا الرجل و أعلم إلي أين سوف يذهب |
Und wohin hat ihn das geführt? | Open Subtitles | هذا؟ به أودى ولأين |
Sie können nicht fort, ohne zu sagen, wer Sie sind Und wohin Sie fahren. Wohin fahren Sie überhaupt? | Open Subtitles | بدون معرفة من أنتِ ، و من أين قادمة ، أو لأين ذاهبة |
Ah, Und wohin hat er das Taxi genommen? | Open Subtitles | و إلى أين أخذته سيارة الأجرة ؟ |
Und wohin sollten wir deiner Meinung nach gehen? | Open Subtitles | و إلى أين تعتقد أننا يجبُ أن نذهب؟ |
Und wohin hat mich das gebracht? | Open Subtitles | و إلى أين قادتنى هذه الاشارات ؟ |
Und wohin er auch geht, werden sicher auch die Kriegshetzer folgen. | Open Subtitles | وأين يذهب، و دعاة الحرب على يقين من أن يتبع. |
Und wohin verschwanden sie? Wenn wir das verstehen, dann können wir vielleicht herausfinden, wie Menschen damit so zufrieden sein können. | TED | وأين ذهبوا؟ إن فهمنا هذا، يمكننا أن نفهم سعادة الناس بهذا النموذج. |
Also, wir machten diese enorme Umfrage mit vielen Verkehrsbetrieben und versuchten herauszufinden, wer sich veränderte Und wohin sie verschwanden. | TED | حسنا، قمنا بأخذ آراء الكثيرين في خدمات السفريات وحاولنا فهم من الذي تغير وأين ذهبوا؟ |
Und wohin schickt man dich, wenn du nicht endlich redest? | Open Subtitles | و أين سيرسلونك إذا لم تبدأ في التحدث؟ |
Falls die uns erreichen kann, will ich, dass sie sofort ausgeschaltet wird, bis die Regierung von Amalah uns sagt, was auf der Rakete ist Und wohin sie fliegt. | Open Subtitles | إن كان بإمكانه أن يصلَ إلينا. أريدُ إغلاقه الآن. حتّى تخبرنا حكومةُ "آمالا" ماذا على ذلكِ الصاروخ و أين يتّجه. |
Und wohin bringen Sie diese Gespenster? | Open Subtitles | وحيث تَضِعُ هذه الأشباحِ... عندما تَمْسكُهم؟ |
Und wohin führt Euch Euer Weg? | Open Subtitles | وحيث يَعمَلُ وارداً طريقِكَ أنت، Malagant؟ |
Und wohin fahren wir dann? | Open Subtitles | لن نذهب الى القسم - الى أين أنتم ذاهبون - |
nur zu wissen, woher es kam Und wohin es wieder geht. | Open Subtitles | مجرد معرفة نوعاً من أين جاءت . وإلى أين ستعود |
Und wohin fliegt die Rakete? | Open Subtitles | - إلي أين ذاهب هذا الصاروخ ؟ - يالها من مفاجأة |
Und wohin genau hat Jackson Hayley gebracht? | Open Subtitles | ولأين صحب (جاكسون) (هيلي) تحديدًا؟ |
- Ich sage Ihnen, ich weiß nicht wo er ist Und wohin er will. | Open Subtitles | -أخبرتك لا أعرف أين هو ولا لأين سيذهب |
Und wohin führt uns das jetzt? | Open Subtitles | لذا إلى أين يقودنا هذا ؟ |
Und wohin? | Open Subtitles | واذهب الي اين ؟ |
Wenn Sie wollen, dass ich es hole, sagen Sie, was drin ist Und wohin es geht. | Open Subtitles | اسمع تريدني ان احضر ستخبرني مافي الصندوق والى اين يتوجه |