ويكيبيديا

    "unerträglich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يطاق
        
    • لا تطاق
        
    • لا يُطاق
        
    • لا يحتمل
        
    • لا تحتمل
        
    • لا تُحتمل
        
    • لا تُطاق
        
    • لا يُحتمل
        
    • يُحتمَل
        
    • موجع
        
    Nachdem die Mütter wieder hier sind, sind die Depressionen fast unerträglich. Open Subtitles بعد عودة الأمّهات إلى هنا، يكون الاكتئاب لا يطاق تقريباً
    In der Öffentlichkeit ist er unerträglich, der Sex ist absolut langweilig - Open Subtitles هو لا يطاق علنا إنّ الجنس مملّ جدا أعرف ذلك كحقيقة
    Diese Trennung kann traumatisch und unerträglich lang sein. TED يمكن أن يؤدي هذا الفصل لصدمة وقد يطول لفترة لا تطاق.
    Sonst ist es unerträglich. Man muß gläubig sein. Open Subtitles وإلا فإنه أمرٌ لا يُطاق ولهذا عليك أن تتحلى بالإيمان
    Diese Situation ist unerträglich. Wir können nirgendwohin. Open Subtitles هذا الموقف لا يحتمل لا يمكننا الذهاب لاي مكان
    Wenn das Fenster auf ist, ist der Lärm fast unerträglich. Open Subtitles عندماتكونالنافذةمفتوحة, فإن ضوضاء القطار لا تحتمل.
    Emotionen kommen oft zur Unzeit und sind genauso oft unerträglich, aber im Augenblick bin ich sehr dafür empfänglich. Open Subtitles العاطفة نادراً ما تكون مريحة وغالباً ما تكون لا تُحتمل. لكن لاحظت أنها لا تزعجني الآن.
    Denn wenn weiterhin konventionelle Fahrzeuge dazukommen, wird es in unseren Städten unerträglich werden. TED لأننا إذا ما استمرينا في إضافة أساطيل من السيارات التقليدية فإن مدننا ستصبح لا تُطاق
    Ich verzichtete auf meine Karriere, denn ich fand alles unerträglich, nachdem sie mich verlassen hatte. Open Subtitles كان بإمكاني أن أواصل مسيرتي. إلا أنني وجدت أن كل شيء لا يطاق عندما تركتني
    unerträglich, wie das Dummchen sich vor solchen Leckerbissen gebärdet! Open Subtitles انها لا يطاق أن الفتاة يجب أن تتصرف مثل هذا قبل مثل هذه الحساسية.
    Nicht als der gesehen zu werden, der man ist, nur als das, was man ist. Sie wissen nicht, wie unerträglich das ist! Open Subtitles وأن يراكِ الناس بمظهرك لا تعرفين كم هذا لا يطاق
    Wenn die Mütter wieder hier sind, ist die Depression fast unerträglich. Open Subtitles بعدعودةالأمهاتإلى هنا ، يكون الاكتئاب لا يطاق تقريباً
    Es ist unerträglich mit anzusehen, wie ein Patient durch diese Tür geht und zu wissen, dass er einen langsamen und qualvollen Tod haben wird. Open Subtitles أعرف ، انه لا يطاق أن ترى مريض يخرج من هذا الباب وأنت تعلم إنه سيموت موتة بطيئة فاجعة
    Jedes Jahr im Juli, wenn die Hitze unerträglich wurde... schickten sie ihre Frauen und Kinder den Sommer über fort. Open Subtitles في شهر يوليو ، عندما تصبح حرارة الجزيرة لا تطاق فإنهم يرسلون زوجاتهم و أبناءهم للتصييف
    Er behauptet, mein Leben sei für mich so unerträglich, dass ich es beenden wolle. Open Subtitles قال لي أن حياتي لا تطاق لدرجة تجعلني أنهيها
    Meine gesamte Kindheit wäre Ihnen unerträglich vorgekommen, Milady. Open Subtitles طفولتي بأكملها ستبدو لك لا تطاق يا سيدتي
    Also, ich weiß das die erste Hälfte davon, irgendwie unerträglich war, und vielleicht brauchten wir einen von Dad's kitschigen Witzen um das Eis zu brechen, Open Subtitles أعلم أنّ نصف الحديث كان نوعاً ما لا يُطاق ولربّما كنّا بحاجة لواحدة من نكات أبي لتلطيف الجوّ
    Ich habe gelesen, dass es so funktioniert... dass der Therapeut solange wartet, bis das Schweigen unerträglich wird, sodass der Patient gezwungen ist, zu reden. Open Subtitles أنّ المُعالج ينتظر حتى يغدو الصمت لا يُطاق ومن ثمّ يُجبرُ المريض على الكلام.
    Schmerzen, die an guten Tagen lediglich unerträglich sind, aber an schlechten Tagen saugen sie richtig die Lebenskraft aus dir raus. Open Subtitles ألم في أفضل الأيام لا يحتمل لكن في أسوأ الأيام يمتص الحياة من داخلك لا يعني هذا أن ما فعلته صواب
    Wenn das Fenster auf ist, ist der Lärm fast unerträglich. Open Subtitles عندماتكونالنافذةمفتوحة, فإن ضوضاء القطار لا تحتمل.
    Die Hitze wird unerträglich. Open Subtitles "أصبحت الحرارة لا تُحتمل."
    Aber sie sagte, sie fand das Leben unerträglich. Open Subtitles مهما أحبتها، قالت إنها وجدت حياتها لا تُطاق.
    Die sexuelle Anspannung war unerträglich. Open Subtitles حمداً للرّب. التوتر الجنسي بيننا كان لا يُحتمل مقرف.
    Also können sie ihr Leben beenden, wenn es unerträglich wird, indem sie nicht weiteratmen. Open Subtitles ...ولذلك بإمكانهم إنهاء حياتهم وقتما تصبح الحياة شيئاً لا يُحتمَل بعدم أخذ النَّفَس التالي
    Muss unerträglich sein. Halten Sie sie fest. Open Subtitles لا بد من أنه موجع أمسكها بثبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد