ويكيبيديا

    "unfall war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حادث
        
    • تكن حادثة
        
    • حادثاً
        
    • حادثه
        
    • يكن حادثة
        
    Nach meinem bösen Unfall war ich erst ganz lange krank und musste dann arbeiten gehen. Open Subtitles ـ أه، بنت بعد أصابتي في حادث سيئ مرضت لفترة طويلة وبعدها كان لا بد لي أن أعمل
    Der Polizeibericht über den Unfall war jämmerlich dünn. Open Subtitles تقرير الشرطة فى حادث السيارة ذكر أنه لم يكتمل
    Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihres Onkels kein Unfall war. - Kein Unfall? Open Subtitles لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة
    Unser Freund bat uns, Ihnen zu sagen, dass Allisons Unfall kein Unfall war. Open Subtitles صديقنا أخبرتنا أن نقول لكم، أن حادثة (أليسون) لم تكن حادثة مُدبرة
    Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihrer Eltern kein Unfall war. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً.
    Ich muss wissen, warum es geschieht, besonders, wenn es kein Unfall war. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا يحدث هذا خاصةإذالم يكنهذا حادثاً.
    Ich weiß, dass es ein Unfall war. Und weißt du, woher? Open Subtitles هلى تريدى أن تعرفى كيف انى أعرف انها حادثه
    Niemand wird glauben, dass es ein Unfall war. Open Subtitles لا احد سيصدق بان هذا الانهيار كان حادث عرضي
    Weil du nicht akzeptierst,das es damals ein Unfall war. Open Subtitles لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث.
    Wir alle haben gehofft, dass es ein Unfall war, doch die unerfreuliche Wahrheit ist, es gab eine weitere Explosion in Atlanta. Open Subtitles كلنا كنا نتمني ان يكون هذا حادث.. ولكن لسوء الحظ هناك انفجار اخر في اطلانطا
    Sie wollen jemanden, der Ihnen sagt, dass es ein Unfall war. Open Subtitles أنتِ بحاجةٍ إلى من يخبركِ أنّه كان مجرّد حادث
    Er ist immer noch nicht damit fertig, den Grund der Explosion abzuzeichnen, aber er ist bereit zuzugeben, dass es vermutlich kein Unfall war. Open Subtitles مازال، غير جاهز للتوقيع على سبب الإنفجار لكنه مستعد ليعترف ــ أنّه ربما لم يكن مجرد حادث ــ أتعتقد؟
    - Ich weiß, dass es kein Unfall war. Open Subtitles أعلم أنها لم تكن حادثة
    Können wir sicher sein, dass es ein Unfall war? Open Subtitles -نحن متأكدين بأنها لم تكن حادثة.
    Laut ihr war Wendy davon überzeugt, dass der Tod ihres Bruders kein Unfall war. Open Subtitles وفقاً لها، كانت (ويندي) مُقتنعة أنّ وفاة أخيها لمْ تكن حادثة.
    Auch wenn es kein Unfall war. Open Subtitles حتى لو لم تكن حادثة بالعربة
    Um sicher zu gehen, ob es ein Unfall war. Open Subtitles ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً
    Wir wissen, dass das Feuer kein Unfall war. Open Subtitles ماهو واضح لدينا ان ذلك الحريق لم يكن حادثاً
    Ich glaube, es ist besser für uns beide, wenn du ihnen sagst, dass es ein Unfall war. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً
    Da irren Sie sich. Wir wissen, daß es ein Unfall war. Open Subtitles البوليس لديه الدليل أنها كانت حادثه
    Enzo muss erkannt haben, dass seine Verletzung kein Unfall war. Open Subtitles أنه في رحلة نهاية حياته المهنية لم يكن حادثة ولماذا يزيف المدافع فخاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد